
Capítulo 149
Entomologista Do Clã Tang De Sichuan
Fabre em Sacheondangga Episódio 149
Carpa de Fogo 4
Hwa-eun e as irmãs de Seol arregalaram os olhos de surpresa quando ele correu de repente, agarrou a lanterna e a abaixou perto da água.
Mas, ao verem a cena estranha da chama da lanterna fluindo sobre a água e sendo sugada para dentro da boca do girino, as duas gritaram de surpresa e descrença.
— O fogo está sendo sugado para a boca do oligarca! [1]
— Os oligarcas comem fogo!?
O girino engole as chamas sem prestar atenção às duas pessoas que gritam de surpresa.
Uma chama fina jorrava através da água ondulante e entrava na boca do girino.
Houve uma longa cena de um girino sugando chamas, algo inacreditável se você não tivesse visto com seus próprios olhos.
‘Isso é uma loucura!’
A visão incrível de um girino engolindo fogo.
Diante daquela cena, parecia que faíscas saíam dos meus olhos.
Seria de se esperar, afinal, o fogo não é o romance de um homem?
A cor vermelha simboliza a paixão e o espírito de luta, e coisas como fogo, chamas e faíscas são a personificação de tais símbolos.
Não sei que tipo de filhote é este, mas se um girino engole fogo, significa que ele se alimenta dele. Isso quer dizer que, quando crescer, é provável que se torne um sapo ou um anfíbio capaz de manipular o fogo, então, é claro, não pude deixar de arrepiar.
Além de ser um símbolo de virilidade, dizia-se também que ele possuía o atributo de fogo.
‘Como você consegue resistir ao fogo?’
E, enquanto o girino engolia as chamas, percebi que as palavras das freiras, que eu achava que não eram importantes, eram, na verdade, muito relevantes.
O motivo da história de que, quando você desce para se banhar, o óleo da sua lâmpada acaba e você passa apuros.
Talvez seja porque esse sujeito estava secretamente sugando o calor.
Originalmente, eles teriam que comer fogo como fazem agora, mas parece que as freiras não aproximavam as lanternas da água, então eles mal conseguiam sobreviver absorvendo o calor de lanternas distantes?
Eu tinha uma ideia vaga do porquê o sujeito estava preso nesse estado há dez anos sem crescer muito.
Se o fogo é o alimento, não seria fácil obtê-lo na natureza a menos que houvesse uma área vulcânica ou um incêndio florestal e, por esse motivo, ele teria a capacidade de comer muito fogo e se tornar adulto quando tivesse a oportunidade.
Alguns sapos do deserto podem se transformar de girinos em sapos em apenas dez dias quando chove, e esse sujeito provavelmente tem essa característica.
‘Que coitado. Ele mal conseguiu sobreviver? Ou ele era pobre?’
Foi quando.
Enquanto eu olhava com pena para o sujeito que estava desesperadamente engolindo o fluxo de fogo, o fluxo de fogo parou de repente.
Vamos iluminar rapidamente a lanterna ao luar e, com certeza, todo o óleo da lâmpada dentro da lanterna havia desaparecido.
— Você deve ter ficado com muita fome, não é?
— O óleo da sua lâmpada acabou?
— Sim. Talvez ele estivesse com tanta fome que comeu o fogo com pressa.
— Ah, meu Deus, que pena.
Todos nós somos pessoas que amam venenos e feras.
Foi quando Seol Nui e Hwa Eun tentavam juntar gravetos para alimentar o sujeito.
— Devo trazer um pouco de óleo? Ou devo acender uma grande fogueira na margem?
— Devemos? Devemos acender uma grande fogueira?
Um girino que tinha engolido todo o fogo nadou em minha direção e começou a subir na rocha, contorcendo-se.
— Ah, meu Deus! Aquele garoto está subindo na rocha!
— Ah, meu Deus, que fofo. Isso é uma forma de dizer obrigado pela comida?
— Esse sujeito consegue até escalar pedras?
Pensei que ele soubesse engolir suas reclamações, mas ele realmente tem muitos talentos.
Enquanto eu tentava remover o sujeito e colocá-lo de volta na água, senti uma mão agarrar sua barriga.
— O que é isso!?
— Por quê?
— Por que, Pequeno Dragão?
Os dois arregalaram os olhos de surpresa e perguntaram o porquê.
Ele respondeu às perguntas deles enquanto acariciava as mãos um do outro.
— Minha mão está grudada na minha barriga.
— Você diz que gruda? Então isso significa que ele ficou grudado em uma rocha e veio parar aqui?
A visão do sujeito escalando a rocha e a menção de suas mãos grudando nela fez Hwa-eun se perguntar se o sujeito estava naquela lagoa porque tinha subido de algum lugar, mas a evidência de sua barriga ser capaz de grudar em algo sugere que provavelmente foi por outro motivo.
Ele explicou, balançando a cabeça.
— Não. Talvez os pais desse garoto o carregassem por aí.
— Você está me carregando por aí?
— Você está carregando ele por aí?
Pode ser um conceito novo para Seol e Hwa-eun, mas os anfíbios têm uma grande variedade de métodos reprodutivos.
Quando a fêmea do sapo-surinam, chamado de sapo-pipa, põe seus ovos, ela rola na água e prende os ovos em suas costas. Sua pele então cresce e os filhotes de sapo nascem como se estivessem emergindo de um buraco em suas costas.
A cena onde sapinhos nascem de buracos nas costas de um sapo, que às vezes aparece em memes sobre tripofobia na Internet, é exatamente essa cena.
Além disso, no sapo-boi venenoso dourado da Amazônia, o macho cuida dos ovos depois que a fêmea os põe e vai embora.
O macho carrega os girinos recém-nascidos em suas costas até águas paradas durante a estação chuvosa até que os girinos se desenvolvam em sapos.
Como os sapos venenosos são sapos muito pequenos, eles põem seus ovos em lugares como águas paradas nas folhas das plantas para evitar predadores. Mas, como a água pode secar, os sapos transportam seus bebês carregando-os em suas costas.
Por ser uma região tropical, a água evapora rapidamente.
— Então, para onde foram o pai ou a mãe dessa criança?
— Bem, se eles têm o hábito de serem carregados por aí, seus pais deveriam cuidar deles até que se tornem sapos ou anfíbios... Julgando pelo fato de terem sido deixados nessa condição, é provável que ambos os pais tenham morrido em um dia de tufão.
— É tão ruim... Preciso comer uma refeição farta hoje.
Quando o sujeito que continua tentando sair da água é empurrado para dentro dela, Hwa-eun e Seol tentam se mover enquanto procuram um galho.
Parei os dois por um momento.
— Só um momento. Vamos parar de alimentá-los aqui hoje.
— Por quê? Eu não faço uma refeição adequada há dez anos.
— É verdade! Pobre Yong-ah. Vamos dar um pouco mais de comida para ele.
Os dois estavam fazendo um alvoroço por causa do garotinho, mas se ele acabasse colocando suas patas traseiras para fora depois de comer demais hoje, eles talvez não conseguissem levá-lo para casa.
— Alguns sapos e anfíbios podem crescer até a fase adulta em apenas alguns dias se comerem comida suficiente. Se eles crescerem demais, vocês podem não conseguir tirá-los de Botaam.
Esse seria o caso, já que se fosse um sapo não importaria, mas se fosse um sapo-boi, seria considerado um grande espírito no Budismo.
— Ah, se for Seomseo, então com certeza...
No Budismo, sapos-boi são considerados seres espirituais, embora não sejam, de fato, seres espirituais.
Diz-se que, enquanto os sapos estão na água, eles agem livremente como peixes, mas quando sobem em terra e aparecem diante das pessoas, eles assumem responsabilidades e obrigações humanas. No Budismo, os sapos também são retratados como divindades guardiãs da lei que protegem a lei budista.
Será que é só isso?
O sapo é um símbolo de riqueza e fortuna, como em “tojeon-geup-in (吐錢給人)”, que significa cuspir dinheiro e dar aos outros.
Portanto, se soubessem que o sujeito era um sapo-boi, não seria fácil para Botaam entregá-lo.
Mesmo que a princesa pedisse para entregá-lo, a propriedade pertence a Botaam.
— Ah... Bem, o espírito está em Yeongbong...
— Sim. Até monges podem ser gananciosos.
— Bem... se essa criança for um sapo-boi, nem o templo conseguirá entregá-lo.
Hwa-eun e Seol balançam a cabeça concordando com minhas palavras.
Ele disse isso enquanto acariciava a cabeça do sujeito que continuava subindo na rocha como se pedisse para ser tirado da água.
— Apenas aguente por um dia ou dois. Eu levarei você para lá em breve. Vou te dar muita comida então. Entendeu?
Então o sujeito entrou na água, colocou a cabeça para fora, olhou para mim, depois virou a cabeça e desapareceu na água.
— Presumo que você entendeu?
— Acho que é porque ele é um espírito.
— Dragão, precisamos resgatar aquele sujeito rapidamente.
— Acho que é assim que deve ser.
Enquanto todos nós decidimos resgatar a criatura que mal conseguia manter a boca fechada há dez anos, o sol começou a nascer no horizonte leste distante.
***
— Hwari, levaremos você assim que o navio estiver pronto.
Assim que clareou o dia, fomos até Geom-hu e contamos a ele sobre nossa decisão de levar Hwa-ri embora imediatamente.
Então, Geom-hu balançou a cabeça concordando com nossas palavras, dizendo que pensava em nos dar desde o início.
— Sim, já que Ji-ryeon prometeu, é claro que devo dá-la a ela. Então, como vocês planejam levá-la?
— Primeiro de tudo, nosso navio está na maior ilha do Arquipélago de Jusan, então um de nós irá rebocar o navio de volta. Você nos permitiria atracar no porto?
Primeiro, nosso plano é trazer o navio para perto do porto.
Usando uma arma de água para transportar água em uma bolsa de couro até um barco, como um helicóptero de combate a incêndios.
Quando perguntado se era possível atracar o navio, Geom-hu assentiu prontamente.
Mas havia uma condição.
— Sim, mas não deixem os homens irem até a ilha. Estou preocupado que os discípulos se envolvam com os homens.
Eu me perguntei por que eles não permitiam que homens viessem a esta ilha, mas tive a sensação de que faziam isso porque tinham medo de que as freiras ficassem empolgadas ao verem os homens.
Claro, na minha vida anterior, quando fui a um colégio feminino para levar um guarda-chuva para a irmã mais velha que morava ao lado, as irmãs mais velhas fizeram um escândalo enorme.
Houve até uma irmã mais velha que ficava gritando: "É um homem! Um homem chegou!"
‘Eu fiquei realmente surpreso naquela época.’
— Ok. Ah, e eu preciso pegar um pouco de água de Wolyeongyeon em Yeongbong. Posso deixar minhas filhas descerem do barco e subirem em Yeongbong?
A questão do barco foi resolvida, a próxima coisa a fazer é obter permissão para subir ao cume.
Quando perguntei sobre isso, Geom-hu parecia não entender o que eu estava dizendo.
— Sua filha? Contanto que não seja um menino, tudo bem. Mas será útil se for sua filha? Quantos anos ela tem?
Porque, na minha idade, se fosse minha filha, ela provavelmente ainda seria um bebê.
— Oh, eu sou jovem, mas não sou humano, então tudo bem.
— Você não é humano?
— Sim, não é um humano, é Wukong. Devo contar uma história para que meus discípulos não se surpreendam.
— Oh, Goku? Goku é sua filha?
— Sim, tem cerca de vinte caracteres de comprimento e voa no céu.
— Quê, o que é isso?
Como a pergunta foi repetida, expliquei com mais detalhes, mas, de alguma forma, Geom-hoo continuava piscando com uma expressão que mostrava ainda mais incompreensão do que da primeira vez.
***
Minha irmã chamou uma balsa e seguiu em direção ao barco que havíamos trazido, e nos preparamos apressadamente para ir até lá.
Primeiro, um grande recipiente de água emprestado de Botaam foi instalado no porto e, com a ajuda das freiras de Botaam, a água foi trazida.
Disseram que, quando a primeira luz surge, a água é trazida para baixo, mas Geom-hu disse que pediu aos seus discípulos que trouxessem água enquanto praticavam.
— Você gosta da água de Wolyeongyeon e quer levar um pouco?
— Sim? Sim. O quê.
Mantivemos em segredo por enquanto que planejávamos levar Wolyoung conosco.
Geom-hu também sabia que seus discípulos gostavam de Wol-yeong, então ele os avisou no último minuto e disse para levá-la rapidamente.
Então, enchemos o jarro de água e esperamos. Por volta da hora do almoço, nosso barco se aproximou de longe.
Uma lula voou poderosamente da proa e rapidamente voou em nossa direção.
Parece que foi difícil esperar, já que não o via há alguns dias.
Amarrada ao corpo do sujeito estava uma bolsa de couro que eu tinha pedido que ele preparasse com antecedência.
-Tsrrrr!
‘Sim, eu também senti sua falta, papai. Venha logo aqui.’
-Tsur?
Eu disse para ele voar em direção a Yeongbong, mas ele inclinou a cabeça ao ouvir a palavra "papai" que eu tinha transmitido a ele em minha mente e verificou minhas roupas.
Ele explicou novamente, recuando.
‘Ei, eu não pude pegar as roupas da sua mãe porque disseram que apenas mulheres são permitidas aqui.’
Depois de explicar a Cho novamente por que eu estava vestindo roupas femininas e chegar ao Pico Yeongbong, Wolyeong estava esperando por mim na beira da água, provavelmente porque percebeu que era hora de eu partir, já que eu tinha trazido água mais cedo.
— Ei, Choya. Esta é Wolyoung. Irmã nova? Irmão novo? De qualquer forma, ela é mais velha que você, então você tem que tratá-la bem.
-Tsur.
Embora Wolyeong pareça mais jovem, Wolyeong é, na verdade, um ano mais velha que seu décimo aniversário.
Enquanto o girino e o bicho se olhavam como se estivessem realmente se cumprimentando, Wolyeong foi colocada em uma bolsa de couro junto com água.
— Ok, vamos!
E rapidamente se moveu para o porto.
No entanto, meu plano de retornar rapidamente e tornar Wolyeong um adulto foi suspenso assim que cheguei ao porto.
— Boohoo... Wolyoung...
— Mestre, você está me dando Wolyeong.
— Soluço...
Havia um lamento alto no porto, talvez por causa de um retrato.
Como esperado, parece que o motivo é porque eu queria levar Wolyeong.
Era natural derramar lágrimas de pesar ao se despedir de um filhote que ele tinha criado, então ele olhou para seus jovens discípulos chorando e resmungando na frente do porto com uma expressão de constrangimento.
Os discípulos mais velhos não se importaram, mas os discípulos mais jovens provavelmente ficaram chateados porque Wol-yeong estava indo para outra casa.
— O que é isso?
Enquanto eu saía do porto e olhava na direção de Geomhu com uma expressão confusa, Seol Nui rapidamente veio correndo.
A irmã de Seol sussurrou em meu ouvido:
[Tudo bem que algo assim aconteça? Faça algo a respeito.]
‘Ha, este é um último recurso...’
Preparei-me mentalmente e sussurrei no ouvido da minha irmã:
[Irmã Seol, por favor, diga isto.]
[Como?]
[Esse sujeito é chamado de 'macho'.]
[!]
A irmã Seol arregalou os olhos com minhas palavras.
A irmã Seol então olhou para o inspetor e falou:
— Ei, pessoal. A Lady Soeun Dang diz que há uma razão pela qual ela tem que levar esta criança.
Então uma pergunta é ouvida.
— Por que diabos eu tenho que levar Wolyoung comigo!?
— Isso é verdade!
— Por que você está me levando!?
Em resposta a essa pergunta, Seol-nu gaguejou e explicou:
— Esse sujeito é um "macho". Ouvi dizer que nem os animais podem escalar o Pico Yeongbong.
Então as jovens freiras ficaram com uma expressão de perplexidade.
Uma das freiras perguntou com uma expressão de descrença:
— Como você pode acreditar nisso!
— Isso é verdade!
Se vocês não acreditam em mim, vou mostrar a natureza humana.
Ele pegou Wolyeong, esticou sua barriga e disse a Seol para explicar.
[De agora em diante, vou mostrar a vocês se é macho ou fêmea. Por favor, me diga.]
[O quê!?]
O que posso fazer se elas não acreditam em mim?
Então não tenho escolha a não ser revelar.
— Ok. Elas dizem que vão mostrar a vocês a partir de agora. Se é um macho ou uma fêmea.
— O quê!? Você vai me mostrar!? O quê, o quê!? Gyaaaah!
— Gyaaaahhhh!
Eu realmente queria garantir que elas fossem devidamente informadas, mas quando as monges ouviram a explicação da Irmã Seol, elas gritaram e fugiram do porto em pânico.
E Seol, que estava observando aquela cena, perguntou com uma expressão confusa:
— Foi assim que foi feito? Mas é verdade? Esse sujeito é um macho?
Se eu pudesse dizer se um girino era macho ou fêmea quando era bebê, eu teria ganhado muito dinheiro na minha vida passada.
Ele respondeu com um sorriso:
— Bem?