
Capítulo 8
Entomologista Do Clã Tang De Sichuan
Entrevista Reversa 4
Um raio em céu azul.
Não, não no meio da noite, Hongdukae.[1]
Pela primeira vez em muito tempo, eu estava dormindo profundamente em uma cama, em vez de na rua.
Eu claramente estava sentado ali cochilando antes, mas os guerreiros do Clã Tang me carregaram para o meu quarto.
Para falar a verdade, eu acordei durante o trajeto, mas apenas fingi estar dormindo.
Porque eu estava cansado.
Mas será que ele ficou com inveja de me ver dormindo tão profundamente enquanto ele sofria?
Não tive escolha senão acordar depois de levar um tapa na cara com a palma da mão do Senhor Cheolsan.
O que apareceu diante dos meus olhos ao acordar daquele sono foi algo parecido com um percevejo-fedorento, cujo nome era inseto-picador.
Se analisarmos o significado literal, é um inseto que junta a boca.
O nome obsceno pode trazer à mente pensamentos pegajosos e sujos, mas em sua vida passada, ele também era chamado de barbeiro, e era um inseto verdadeiramente sem-vergonha.
‘Que diabos esses caras estão fazendo aqui?’
Existem muitas espécies diferentes de barbeiros, e eles são encontrados em vários lugares do mundo, mas o que me picou e foi capturado tinha um padrão repetido de laranja e preto ao redor do abdômen.
Aquele era o mais perigoso e com o qual se devia ter mais cuidado.
A raiva por ter levado um tapa na cara durou apenas um instante.
Se aquilo me salvou de ser picado por esse inseto, o tapa na bochecha foi praticamente uma bênção.
Esse bicho era um dos dez insetos mais peçonhentos do mundo em sua vida anterior.
‘Espera!? Inchaço na pálpebra, febre leve, lesões locais, síndrome cardíaca... Arritmia!? Por que não pensei nisso antes!?’
E no momento em que identifiquei o barbeiro, consegui desvendar a causa da estranha doença que acometia os moradores do vilarejo.
Os barbeiros são insetos da família Reduviidae,[2] e recebem esse nome em inglês por sugarem o sangue ao redor dos olhos e lábios de pessoas adormecidas.
Mas essas pestes em si não são o maior problema.
Eles são tão sorrateiros que se aproximam dos humanos mais silenciosamente que os mosquitos para sugar o sangue, sem que a pessoa sequer perceba.
Na maioria dos casos, não há grandes problemas nem mesmo no local da picada.
É por isso que também são chamados de inseto-vampiro e, às vezes, inseto-assassino.
Tudo porque se aproximam de forma extremamente furtiva.
Mas o verdadeiro problema são os patógenos e toxinas que essas pestes carregam.
Para ser mais preciso, o problema é um parasita chamado Trypanosoma cruzi, que vive no corpo desses insetos.
Sabe-se que cerca de cinquenta por cento de todos os indivíduos estavam infectados com esse parasita em sua vida anterior, e esse parasita causa uma doença chamada doença de Chagas, sobre a qual pouco se sabe por aqui.
Esses desgraçados sugam o sangue e defecam logo em seguida; são os parasitas presentes em suas fezes que causam a infecção.
Diz-se que a infecção às vezes pode ocorrer pela simples picada, mas, na verdade, são as fezes deles que a transmitem.
“Ancião, consiga um pouco de baijiu[3] para o chefe da vila, rápido!”
“Em pleno meio-dia? Não, não importa o quão irritado você esteja... Você ainda é jovem demais para beber...”
Quando de repente pedi pelo baijiu, o Senhor Cheolsan pareceu desorientado, mas eu não estava procurando a bebida para beber, e sim para desinfetar a pele.
Duvido que um destilado como o baijiu ajude muito na desinfecção, mas é melhor do que não fazer nada.
Isso porque, no meu mundo anterior, havia um alerta para nunca esmagar um barbeiro com as mãos ao capturá-lo, pois os parasitas saem se ele estourar.
A recomendação era pegá-los com um copo ou pote e colocá-los no congelador para matá-los.
“Não, é porque esse inseto é venenoso e preciso lavar com o baijiu!”
“O quê!? Esse bicho é venenoso?”
“Sim! Rápido, consiga o baijiu com o chefe da vila!”
“Eu estou bem, você é o problema. Gupae! Vá rápido e peça um pouco de baijiu ao chefe da vila.”
“Sim, senhor! Estou indo!”
Um dos guerreiros do Clã Tang correu rapidamente e, pouco depois, voltou correndo junto com o chefe da vila, que trazia uma garrafa de baijiu.
“Pequeno Herói, aqui está!”
“Obrigado!”
Rapidamente molhei um pano no destilado e limpei minha bochecha ainda fria, e também limpei as mãos do Senhor Cheolsan, embora ele insistisse que estava tudo bem.
Depois, peguei o barbeiro que tinha caído no chão usando um graveto e o coloquei em uma tigela.
“Nunca vi um inseto peçonhento como este. Ele é realmente tão perigoso? Ao meu ver, se você está bem depois de ser picado por ele, talvez não seja tão venenoso assim.”
O ancião Cheolsan e o guerreiro me observavam com expressões curiosas.
Até o chefe da vila, que fora arrastado junto com eles, piscava confuso.
Afinal, ele tinha vindo correndo no meio da noite com uma garrafa de bebida na mão.
“Sim. Embora eu precise confirmar, a causa da estranha doença que assola o vilarejo provavelmente é este carinha aqui.”
“O quê!? Aquela peste misteriosa?”
“Pequeno Herói, isso é verdade!?”
“Sério? A nossa Maejin está assim por causa desse inseto!?”
Diante das minhas palavras, o ancião Cheolsan, o guerreiro do Clã Tang e o chefe da vila me olharam com expressões de incredulidade.
Agora que o inseto transmissor havia sido identificado, a primeira coisa a verificar eram os animais.
Perguntei ao chefe da vila sobre os cães do vilarejo.
Se a doença de Chagas realmente estivesse sendo transmitida por aquele inseto, os sintomas não se limitariam apenas aos humanos.
Como se trata de uma doença causada por um parasita, ela pode ser transmitida tanto para animais quanto para humanos.
“Chefe da vila, por acaso os cães daqui têm apresentado dificuldade para respirar ou sintomas parecidos com os das pessoas? Algum deles adoeceu e morreu?”
“Exatamente! Como você sabia disso!?”
O chefe da vila confirmou que, como esperado, os cães também mostravam os mesmos sintomas.
Aquilo era, sem dúvida, a doença de Chagas.
‘Mas por que diabos um inseto que só deveria existir na América do Sul, e uma doença exclusiva de lá, apareceriam aqui?’
Na minha vida anterior, a doença de Chagas teria se originado na América do Sul e se espalhado para a América do Norte.
O barbeiro em si possui várias espécies espalhadas pelo mundo, mas aqueles que carregam o Trypanosoma cruzi só existiam naquela região.
Se houvesse tantas viagens globais como antigamente, eles poderiam ser encontrados em qualquer lugar, mas não era o caso nesta época.
“E então... nós podemos salvar a Maejin!?”
Embora a doença de Chagas fosse perigosa, o tratamento inicial era simples.
Pois bastava tomar um medicamento antiparasitário.
Se a condição se agravasse e causasse alterações no coração ou em outros órgãos, seria difícil de curar, mas os sintomas iniciais podiam ser facilmente tratados com um antiparasitário.
A cura era praticamente garantida, embora exigisse um uso contínuo por mais de dois meses.
Por isso, na minha vida anterior, se você conseguisse identificar os sintomas, o tratamento não seria um grande problema...
O problema é que eu conheço venenos, insetos peçonhentos, cobras e afins, bem como suas respectivas curas, mas eu não sei fabricá-los.
Eu sabia que o benznidazol era o remédio adequado, mas não tinha a menor ideia de como sintetizá-lo.
Por essa razão, não consegui responder à pergunta do chefe da vila e apenas fiz uma expressão de desculpas.
“Bem, é que...”
Então, o Senhor Cheolsan perguntou com uma expressão confusa:
“Por que essa reação, Pequeno Herói? Já descobrimos que é por causa desse inseto, então por que fazer essa cara?”
Eu queria explicar que o bicho abrigava um parasita no corpo e que isso causava a doença, então decidi ir direto ao ponto.
Se eu fizesse o Senhor Cheolsan compreender, ele próprio explicaria aos outros por que a doença não tinha cura fácil.
Seria bom se as outras pessoas também entendessem.
“Na verdade, este inseto não é venenoso.”
“Hã? Você não acabou de dizer que ele era venenoso? Até limpou a pele com o baijiu agora há pouco.”
Eles me olhavam sem entender nada.
Assenti com a cabeça diante da reação deles sobre o inseto ter e depois não ter veneno, e continuei a falar:
“Sim, porque há outra coisa além do veneno.”
“Outra coisa?”
“O que mais poderia ser?”
“Na verdade, o estômago desse inseto está cheio de bichinhos invisíveis a olho nu. Quando eles picam o rosto das pessoas e defecam por perto, esses bichinhos se misturam com as fezes e entram no corpo da pessoa. Depois, eles se multiplicam lá dentro e se instalam no coração.”
“Bichinhos!? Invisíveis?”
“Podem pensar neles como algo parecido com as lombrigas.[4]”
“Ah! Lombrigas!”
"Hoe" é a pronúncia em coreano do caractere chinês para lombriga.
O Senhor Cheolsan assentiu diante da minha explicação.
“Sim, eles se multiplicam e se instalam no coração, impedindo-o de bater e, por fim, levando a pessoa à morte. O problema é que eu não conheço a cura para isso...”
Foi quando minha voz sumiu, restando apenas um semblante de lamento em meu rosto.
O chefe da vila desabou em prantos e lamentos.
Ele começou a chorar desesperado, sem saber como salvar a neta.
“Então quer dizer que não podemos salvar a Maejin!? Meu senhor, isso é verdade mesmo!? Minha nossa... Maejin!”
No entanto, em total contraste com o clima pesado, a voz do Senhor Cheolsan se fez ouvir.
Era uma voz que transbordava orgulho.
“Você viu, seu velho? Este é o verdadeiro valor do Pequeno Herói. Eu não te disse?”
“Com certeza. Acho que tive um pensamento tolo por um instante. Duvidei do julgamento do líder, por isso aceitarei de bom grado qualquer punição mais tarde.”
Os dois continuaram com aquela conversa sem sentido, até que o ancião tocou no meu ombro e disse:
“Pequeno Herói, com o que você está preocupado? Nós somos o Clã Tang de Sichuan.”
“Como?”
“Nós somos o Clã Tang.”
‘E o que vocês querem que eu faça?! Não, por que continuam falando desse Clã Tang de Sichuan? O que eu deveria fazer com uma família enfiada num canto de Sichuan?’
Seja o Clã Tang de Sichuan ou a Farmácia de Três Mil,[5] as pessoas andam dizendo que eles não conseguem salvar vidas hoje em dia, mas esse velho só sabe se gabar da família dele.
Isso provavelmente era um desvio de caráter, e pensei que deveria dar a nota mais baixa para ele na entrevista reversa.
O Senhor Cheolsan perguntou com um sorriso no rosto:
“Pequeno Herói, você sabe o que é um Gu?[6]”
‘Não seria o "Go" do Go-Stop?[7]’
A palavra "Gu" surgiu do nada.
Enquanto eu piscava com uma cara de quem não sabia de nada, o Senhor Cheolsan continuou a explicar:
“O Gu também é conhecido como inseto de feitiçaria ou inseto venenoso. É uma criatura criada pelos vilões das Planícies Centrais. Existem de vários tamanhos e, quando administrados a alguém, agem como parasitas dentro do corpo da pessoa, causando dores periódicas ou até mesmo controlando suas ações.”
“Controlar pessoas? Que bizarro.”
Eles criavam e alimentavam parasitas que controlavam pessoas. Definitivamente não era o mundo que eu conhecia; havia todo tipo de bizarrice por aqui.
Agora fazia sentido o barbeiro ter aparecido aqui do nada.
O Senhor Cheolsan respondeu com uma expressão de pena:
“Sim, seria incrível se parasse por aí, mas muitos artistas marciais perderam a vida devido a esse tormento. Alguns chegaram a matar os próprios filhos e a cometer suicídio de tanto desespero, e outros traíram os pais e a família para virar escravos de homens cruéis.”
“Meu Deus...”
“Maejin! Minha neta! Buááá!”
Mesmo com o chefe da vila continuando a chorar aos prantos, o Senhor Cheolsan prosseguiu com sua explicação calmamente.
“Por causa disso, os artistas marciais tentaram criar remédios para expelir o veneno de Gu. Algo que fizesse o parasita sair do corpo ou o derretesse lá dentro.”
“Imagino que seja uma reação natural, dado o tamanho do estrago.”
“Exato.”
‘Então é como um remédio para parasitas? No fim, os seres humanos pensam do mesmo jeito, não importa a época ou o mundo.’
Eu costumava pensar que, mesmo que as eras e as circunstâncias fossem diferentes, a mente das pessoas funcionava de forma parecida.
A pergunta do ancião continuou:
“Mas se os artistas marciais fossem fabricar tal remédio, onde você acha que fariam?”
“Bem, não sei...”
Eu não sabia o que responder por não conhecer o mundo das artes marciais, mas ao ouvir minha resposta vaga, o Senhor Cheolsan sorriu e tirou uma pílula de dentro de suas vestes.
“Obviamente, no nosso Grande Clã Tang de Sichuan. Temos medicamentos capazes de derreter até mesmo um parasita do tamanho de um punho dentro do corpo. Por que um bichinho invisível a olho nu seria um problema?”
“Não me diga que...”
“Exatamente. Desde os tempos antigos, o nosso Clã Tang de Sichuan fabrica diversos remédios para combater o veneno de Gu. Desenvolvemos uma fórmula que derrete e elimina qualquer parasita no corpo com apenas uma pequena dose. Claro que não funciona contra todos os venenos, mas para esses microorganismos invisíveis, um pouco da Pílula Derrete-Gu do Clã Tang deve bastar.”
“Pílula das Cem Flores![8]”
No fim das contas é só um remédio para parasitas, mas tem um nome maneiro.
Todo o meu corpo estremeceu com o nome daquela pílula que diziam derreter todo o mal.
Por que será que, por mais bobo que pareça, existe um certo romantismo que só os homens entendem?
É aquele tipo de sensação que te faz rir feito um louco enquanto joga futebol num dia de chuva, querendo parecer forte não importa a idade.
Ao chegarmos ao quarto onde a garotinha estava deitada, seguindo o ancião Cheolsan, ele colocou delicadamente a pequena pílula na boca da menina.
Em seguida, o remédio derreteu como água e desceu por sua garganta.
Momentos depois, o peito da menina, que subia e descia de forma irregular e febril, acalmou-se lentamente, e suas pálpebras começaram a tremer.
“Maejin! Minha neta!”
“...Hã? Vovô?”
“Maejin! Você está viva!”
O chefe da vila chorava copiosamente.
Aquela cena me deu um nó na garganta.
E comecei a pensar que talvez não fosse uma má ideia aceitar um emprego fixo no Clã Tang de Sichuan.
‘Quer dizer, foi até que maneiro, não?’
[1] - Hongdukae: Referência a uma expressão idiomática coreana ("como apresentar um rolo de massa durante o sono") usada para descrever uma situação repentina e completamente inesperada.
[2] - Família Reduviidae: Família de insetos à qual pertencem os barbeiros (triatomíneos), vetores da doença de Chagas.
[3] - Baijiu: Bebida destilada tradicional chinesa com teor alcoólico elevado, frequentemente traduzida como "vinho branco".
[4] - Lombrigas: No texto original, o termo usado é "hoe" (蛔), caractere chinês para vermes intestinais como a lombriga.
[5] - Farmácia de Três Mil (Samcheondang): Um trocadilho com o nome do Clã Tang de Sichuan (Sacheon-dang, ou "Templo das Quatro Correntes") e a Samcheondang, uma famosa empresa farmacêutica da Coreia moderna.
[6] - Gu (Go): Veneno lendário chinês feito a partir de insetos peçonhentos selados em um recipiente até que reste apenas o sobrevivente, dotado de extrema peçonha.
[7] - Go-Stop: Popular jogo de cartas coreano onde o jogador pode pedir "Go" para continuar e aumentar seus pontos, sendo "Three Go" (Três Go) uma jogada vitoriosa.
[8] - Pílula das Cem Flores: Tradução corrigida de "unemployed flower group", uma mistranslação comum de "Baekhwadan" (백화단), uma famosa pílula medicinal da ficção de artes marciais chinesas/coreanas.