
Capítulo 129
O Extra é um Gênio!?
\"Na noite passada, foi... uma longa noite.\"
Noel acordou em um quarto de hóspedes fornecido pela família Estermont.
Um quarto de hóspedes — embora, honestamente, fosse enorme. Uma cama ampla, digna de realeza, espelhos altos refletindo a vista dos jardins vastos além. Fontes dançavam entre as flores, seus riachos encantados realizando um espetáculo sutil e interminável.
Noel vestiu uma camisa branca folgada e calças marrons simples.
Ele seguiu até o banheiro, jogando água no rosto e escovando os dentes.
Ele olhou no espelho.
\"Parece que levei um tombo de trem.\"
Um sorriso discreto surgiu em seus lábios.
\"Engraçado. Ainda não existem trens neste mundo, pra variar.\"
Ele parecia exausto. Mas, pela primeira vez, podia se permitir sentar um pouco.
\"Falta uma semana para o casamento da minha irmã. Prefiro partir hoje, pegar o navio. Acho que... finalmente posso me permitir descansar por um tempo.\"
Ele se reteve, secando o rosto, e voltou ao quarto.
Estava perto da porta, esperando, Elyra.
\"Bom dia, Noel,\" ela disse suavemente.
Noel piscou. \"Sabe... já nem fico mais surpreso quando você aparece assim.\"
Um sorriso delicado cruzou seus lábios. \"Ótimo. Quero que você se acostume. Porque essa não será a última vez.\"
\"Achava que seria,\" ele respondeu secamente.
\"Que pena,\" ela retrucou. Então, sua voz ficou mais suave. \"Obrigada.\"
\"Não precisa me agradecer,\" Noel disse em tom calmo. \"Eu falei que faria isso. Fiz uma promessa — e eu não quebro minhas promessas.\"
\"Sei...\" Elyra hesitou por um momento. \"Isto... isso é mais importante para mim do que você imagina, Noel. Minha mãe — ela está acordada. E... ela quer te ver.\"
Noel caminhou um passo atrás de Elyra.
Ela parecia muito melhor do que nos últimos dias — e, com razão, agora que sua mãe estava acordada e se recuperando.
'Lá vamos nós de novo. Outra grande alteração do enredo do romance. Mas, na verdade, não poderia deixar tudo acontecer exatamente como no livro, né? O sistema sempre atrapalha... Não — não, essa é só uma desculpa. Estou fazendo isso porque quero. E é assim que vai ficar.'
Juntos, eles caminharam pelo corredor longo, em direção ao salão de refeições da família.
O café da manhã já estava preparado — e, pela primeira vez, os quatro iriam compartilhar a mesa: Lorde Caeron, Lady Elissabeth, Elyra e Noel.
Ao entrarem, Noel fez uma reverência educada.
\"Bom dia, Lorde Caeron. Lady Elissabeth. Vocês têm certeza de que estão bem o bastante para estar fora da cama? Não seria mais sensato descansar mais alguns dias?\"
Caeron apareceu um suspiro. \"Falei a mesma coisa para ela — mas essa mulher nunca ouve.\"
\"Ela me lembra alguém...\" Noel comentou em voz baixa.
Os olhos de Caeron se estreitaram. \"Está dizendo algo?\"
Noel sorriu de maneira neutra. \"Deve ter sido sua imaginação, meu senhor.\"
Ao lado dele, Elyra e sua mãe trocaram olhares divertidos, uma risadinha escapando deles.
Lady Elissabeth foi a próxima a falar, com uma voz quente, porém calma.
\"Essa é a primeira vez que conversamos, jovem Noel Thorne. Tenho que agradecer de coração — por ter salvado minha vida. E também... por cuidar de Elyra.\"
\"É o que qualquer amigo faria,\" Noel respondeu de forma simples.
\"Amigo, hein?\" O tom de Caeron ficou mais severo. \"Melhor manter-se assim.\"
Nesse momento, os serviçais da família chegaram, preparando um café da manhã abundante — uma variedade de sucos, frutas frescas, pães finos e diversas manteigas.
Noel manteve a voz tranquila. \"Não precisa se preocupar, Lorde Caeron.\"
Elyra, com um brilho de provocação nos olhos, interrompeu.
\"E o que você quer dizer com isso, Noel? Já declarei na academia que você é meu futuro marido. Contaram para minha mãe ontem mesmo.\"
Noel parou de repente.
'...Não faço a menor ideia de como responder a isso.'
A expressão de Caeron escureceu.
Ele se levantou abruptamente, pegando uma faca na mesa, os olhos fixos em Noel com uma expressão ameaçadora.
Antes que pudesse dizer alguma coisa, Lady Elissabeth falou, com um tom mais frio que gelo.
\"Acalme-se, querido. Não é adequado agir assim na frente de um convidado. Ainda mais alguém que salvou minha vida.\"
Suas palavras tinham uma ponta silenciosa e letal.
Caeron hesitou, então exalou lentamente.
\"...Desculpe.\"
Ele obedeceu — claramente acostumado ao peso das palavras de sua esposa.
Noel deu uma leve tossida, dando uma trégua na conversa.
\"Se me permite interromper... não sei se vocês tiveram oportunidade de discutir o documento que entreguei ontem. A parte de Iskandar está tentando reivindicar todo o crédito pela cura — e também espera compensação.\"
Caeron suspirou. \"Sim, já revisamos isso. Mas diga-me — isso não o incomoda? Deixar que eles puxem vantagem de uma conquista assim? Acho que sua família ficaria bastante satisfeita.\"
Noel balançou a cabeça, tranquilamente.
\"Com todo respeito, meu senhor — não faz diferença para mim. Meu objetivo era cumprir minha promessa a Elyra e curar sua mãe. Isso é tudo. Quanto à minha família... vamos dizer que as relações não são exatamente calorosas. Provavelmente prefeririam que eu nem estivesse ao lado deles.\"
Caeron fez uma expressão de reprovação, mas acabou acenando com a cabeça. \"Entendo... desculpe a pergunta.\"
Noel sorriu levemente. \"Sem ressentimentos.\"
Ele se recostou um pouco. \"Então, partirei ainda esta tarde. Preciso pegar o navio para chegar com antecedência ao casamento da minha irmã. Vocês também receberam os convites, não é?\"
Lady Elissabeth respondeu com um sorriso gentil. \"Sim, recebemos. Meu marido informou que a carta chegou enquanto eu ainda estava doente. Infelizmente... ainda não estou forte o suficiente para ir.\"
Caeron acrescentou, \"Isso mesmo. Ficaremos aqui. Por favor, transmita nossos pedidos de desculpas ao seu pai por nossa parte.\"
Noel fez um contato educado com a cabeça. \"Claro. Ainda que eles não me apreciem muito, meu pai é razoável no que diz respeito à formalidade.\"
Ele olhou ao redor da mesa. \"E agora — suponho que vocês também viram como foi preparado o remédio?\"
Elyra deu um sorriso discreto. \"Vi. Te acompanhei por duas horas seguidas enquanto você fazia...\"
\"Ótimo.\"
Noel mergulhou a mão em sua bolsa dimensional.
\"Deixo com vocês todas as pétalas de gelo que tenho. Se possível, gostaria que preparassem o máximo de cura que conseguirem — e distribuissem entre as famílias Iskandar e Estermont. Pode salvar mais vidas.\"
Lady Elissabeth olhou nos olhos dele, sua voz firme.
\"Se esse é seu desejo, faremos isso. É o mínimo que podemos fazer em troca de ter salvo minha vida.\"
Noel inclinou a cabeça. \"Obrigado.\"
Ele se levantou.
\"Bem, então — se me permitem, gostaria de preparar minhas coisas antes de partir.\"