
Capítulo 59
O Agente de Novatos que Sabe Tudo
Capítulo 59: Um Dia (1)
No escritório do presidente da SBC, executivos do nível de diretor estavam reunidos para discutir como lidar com os artigos de tabloides sobre Jung Yoo-Jin.
"Como planejamos lidar com esta questão?"
Quando Kim Gab-Soo, o presidente da SBC, perguntou com uma expressão severa, o Diretor de Drama, Lee Ki-Do, olhou em volta cautelosamente antes de responder.
"Estamos considerando substituir o papel dela. Não há necessidade de trabalhar com uma atriz envolvida em uma controvérsia, certo?"
Enquanto Lee Ki-Do falava cautelosamente, buscando a aprovação de Kim Gab-Soo, Jung Sam-Ryong levantou-se abruptamente.
"Sr. Lee! Como pode dizer isso de repente sem me consultar primeiro?"
"Ei! Como se atreve a levantar a voz na frente do Sr. Kim?"
Mas o determinado Jung Sam-Ryong continuou. "Já discutimos e resolvemos este assunto com antecedência, não foi? Eles têm lidado bem com a situação. Não podemos simplesmente fazer isso."
Mas Lee Ki-Do balançou a cabeça.
"Sr. Jung. Eu entendo de onde você está vindo, mas isso se transformou em um problema maior do que o esperado. Você não viu as reações nas redes sociais? Há um clamor sobre por que estamos usando uma atriz tão controversa."
Então, o Diretor da Divisão de Cultura, Woo Ji-Han, interveio. "Sr. Lee, por que não esperamos um pouco e observamos a situação? O episódio de Histórias Humanas vai ser transmitido em breve. Nós concordamos em esperar até lá, certo?"
Enquanto outros começaram a objetar, Lee Ki-Do franziu a testa. "Sr. Woo, você não sabe que precisamos começar as filmagens de Céu Azul imediatamente?"
"Qual é o problema em atrasar por um ou dois dias? E você não acha que a opinião pública vai mudar depois que nosso documentário for ao ar?"
"Você realmente acha que a opinião pública vai mudar facilmente assim? Você acha que aqueles que postaram os comentários maliciosos de repente começarão a postar comentários de apoio?!"
Apesar da persuasão de Woo Ji-Han, Lee Ki-Do estava inflexível em sua posição.
O debate continuou por um tempo sem chegar a uma conclusão.
Finalmente, Kim Gab-Soo interveio para encerrar a discussão. "O que a roteirista disse?"
"Ela insiste em usar Jung Yoo-Jin. Ela diz que não há tempo para escalar uma nova atriz."
"E a reação dos outros atores?"
"A Sra. Lee Sa-Rang apoia fortemente a decisão da Sra. Kim Soll-Ip. Ela até ameaçou boicotar as filmagens se mostrássemos falta de confiança em nosso elenco diante de uma controvérsia tão pequena."
"Sério? Lee Sa-Rang disse isso?"
Lee Sa-Rang, uma renomada atriz com uma carreira de mais de quatro décadas desde os cinco anos de idade, estava interpretando a mãe de Twilight em Céu Azul. Sua postura firme fez Kim Gab-Soo cair em profunda contemplação. Embora nem todos os atores concordassem com ela, eles não podiam ignorar as palavras de uma *sunbae*[1] com muitos anos de experiência.
A resistência da roteirista e dos atores foi significativa. Mesmo com os espectadores pedindo um boicote, a SBC não podia tomar uma decisão precipitada ignorando os sentimentos no set. Além disso, os fãs de Jung Yoo-Jin estavam pedindo para as pessoas mostrarem seu apoio contribuindo para os índices de audiência.
Depois de ponderar os prós e os contras cuidadosamente, Kim Gab-Soo chegou a uma decisão. "Diretor Lee, vamos atrasar o início das filmagens por apenas uma semana por enquanto. Fizemos uma promessa, então devemos cumprir essa promessa."
"Mas Sr. Kim!"
Lee Ki-Do protestou, mas Kim Gab-Soo respondeu com uma carranca. "Se você está tão frustrado, vá conversar com a Sra. Lee Ji-Yeon você mesmo!"
"Como é? Por que a Sra. Lee Ji-Yeon e não a Sra. Kim Soll-Ip...?"
"Lee Ji-Yeon anda dizendo que Kim Soll-Ip é seu bebê. Então, o que você acha que vai acontecer? Ela vai ouvir o bebê dela ou a nós? Eu não quero ficar em maus termos com a Sra. Lee, então, se você insiste em seu caminho, então vá explicar a situação para ela você mesmo!"
Lee Ki-Do ficou surpreso com o tom severo de Kim Gab-Soo. Estar do lado ruim de Lee Ji-Yeon poderia colocar em risco a posição de Kim Gab-Soo e projetos futuros. Afinal, os ganhos da emissora dependiam fortemente de roteiristas estrelas como Lee Ji-Yeon.
"E vamos reavaliar a situação após a transmissão de Histórias Humanas. E Diretor Lee, você persuade os atores você mesmo. Aja como um diretor em tempos como este, ok?"
"S-Sr. Kim."
"Isso é o suficiente. Não há necessidade de mais discussão. Todos, podem se retirar."
Com a dispensa de Kim Gab-Soo, a reunião foi concluída.
***
Yoo-Jin terminou sua consulta no hospital e queria retornar à sessão de leitura do roteiro. No entanto, ela não pôde fazê-lo, pois o médico havia desaconselhado.
Tendo buscado a permissão do hospital, Na Hun-Seok capturou todos esses momentos em vídeo com a intenção de incluí-los na próxima transmissão.
Então, alguns dias se passaram.
[A Vida Secreta da Atriz Novata J]
-Filho secreto da Srta. J revelado, desta vez um menino.
-O pai da criança foi identificado! Um membro de uma gangue local...
Os artigos de Ju Kang-Yong estavam se tornando mais ultrajantes. No entanto, o aumento da intensidade desses artigos de tabloide indicava seu desespero.
Finalmente, 27 de janeiro chegou — o dia em que a primeira parte de Histórias Humanas seria transmitida. Gu Seong-Cheol e eu fomos ao escritório de Kang Gam-Chan após sua ligação.
*Toc, toc.*
"Entrem."
Ao entrarmos, pude ver Kang Gam-Chan, Jung Soo-Hyuk, Kang Ji-Yung e o chefe da divisão jurídica, Kwak Moo-Hyuk, sentados com expressões sérias.
Kang Gam-Chan apontou para uma cadeira para nos sentarmos. Assim que nos sentamos, ele imediatamente perguntou sobre o bem-estar de Yoo-Jin.
"Yoo-Jin está bem?"
"Sim, senhor. Além do pequeno incidente daquele dia, não houve grandes problemas."
"Vocês fizeram um ótimo trabalho. Não é fácil manter o estado mental de alguém sob controle..."
Kang Gam-Chan parecia cansado, provavelmente devido às suas preocupações com a situação.
"Hoje é o dia da transmissão do documentário, certo?"
"É sim."
"Vamos esperar que tudo corra bem."
Kang Gam-Chan então se virou para Kang Ji-Yung.
"E Diretor Kang, e as informações que a Repórter Choi So-Hye preparou?"
"A lista e as evidências relacionadas ao primeiro grupo de vítimas já foram entregues à divisão jurídica. E hoje, forneceremos a eles os detalhes do segundo grupo de vítimas. Levou algum tempo para convencê-los."
Os olhos de Kang Gam-Chan brilharam.
"Se sacamos a espada, devemos cortar decisivamente. Certifiquem-se de que aqueles canalhas nunca mais incomodem nossas celebridades."
Se não fosse pela Repórter Choi So-Hye, só teríamos conseguido impor uma multa à empresa jornalística de Ju Kang Yong. Afinal, os artigos foram inicialmente publicados anonimamente com fotos borradas.
No entanto, com a lista de vítimas e depoimentos que Choi So-Hye havia preparado, tínhamos evidências suficientes para um processo contra Ju Kang-Yong.
"Bem, então. Vamos começar?"
Com as palavras de Kang Gam-Chan, o plano estava em andamento.
***
A proprietária trouxe *pajeon* de frutos do mar[2] e *dongdongju*[3] para a casa de Yoo-Jin. A grande cesta de madeira transbordava com *pajeons* fumegantes recheados de lula.
"Miso! Yoo-Jin! Venham se sentar!"
Yoo-Jin e Miso correram com água na boca. Tendo ficado sem telefone e internet por alguns dias, a condição de Yoo-Jin havia melhorado.
O *pajeon* de frutos do mar da proprietária recebeu polegares para cima entusiasmados de Miso e Yoo-Jin.
"Uau!"
"Eu até trouxe uma garrafa de refrigerante para você, Miso."
"Vovó, você é a melhor!"
A proprietária sorriu com orgulho. "Tudo bem. Vamos beber algo enquanto assistimos TV."
"Claro, senhora!"
Eles encheram seus copos e voltaram sua atenção para a TV.
"Está começando."
[SBC *Histórias Humanas* – ‘Um Dia na Vida de uma Atriz Novata (Parte 1: Sob o Céu Sem uma Mãe)’]
A tela estava turva em preto e branco como um projetor de filme antigo. As fotos de infância fornecidas por Yoo-Jin apareceram na tela uma por uma. As fotos mostravam uma casa unifamiliar comum com decorações tradicionais coreanas de um lado e roupas penduradas em um varal do outro lado do quintal.
Na foto, um homem na casa dos 30 anos estava sentado no chão consertando a bicicleta de uma criança enquanto uma mulher na casa dos 30 anos estava sorrindo brilhantemente enquanto sacudia a roupa molhada.
Depois de cerca de dez segundos, a tela da TV mudou para uma foto de uma garotinha abraçando sua mãe que estava lavando a roupa. A garotinha era a jovem Yoo-Jin. Embora tudo na tela estivesse em preto e branco, apenas uma pessoa na foto, a jovem Yoo-Jin abraçada por sua mãe, estava colorida.
"Mãe... Pai..."
A voz de Yoo-Jin começou a se entrelaçar com soluços enquanto ela olhava para a foto. O *dongdongju* e o *pajeon* que ela estava segurando em suas mãos foram esquecidos há muito tempo. Os olhos de Yoo-Jin não conseguiam deixar a imagem de seus pais na TV.
Miso correu rapidamente para a cômoda e trouxe uma caixa de lenços de papel. Ela puxou cuidadosamente duas folhas e entregou a Yoo-Jin.
"Mãe, aqui."
"Obrigada, Miso."
Yoo-Jin enxugou as lágrimas com os lenços que Miso lhe entregou e abraçou Miso, antes de se concentrar novamente na TV.
A tela retratou lentamente a infância de Yoo-Jin, assemelhando-se ao virar de páginas em um livro de imagens. Cada foto em preto e branco mostrava o quanto a jovem Yoo-Jin era amada e feliz. Ela estava sempre sorrindo — para sua mãe, para um cachorrinho e até para um sapo. Uma garota que estava sempre sorrindo: essa era a jovem Yoo-Jin.
Então, a irmã mais velha de Yoo-Jin logo apareceu. Em cada foto, Jung Yoo-Mi estava segurando a mão de Yoo-Jin firmemente como se estivesse preocupada que Yoo-Jin pudesse se machucar ou se perder. O olhar de Jung Yoo-Mi estava sempre em sua irmã mais nova, embora ela parecesse ter apenas sete ou oito anos de idade. Era evidente o quanto a irmã de Yoo-Jin adorava Yoo-Jin.
"Eu devo ter sido um incômodo para ela..." Yoo-Jin murmurou para si mesma.
As fotos passaram rapidamente seguindo a linha do tempo e mostraram os irmãos envelhecendo. Mesmo quando Yoo-Jin atingiu a idade para usar um uniforme escolar, as duas irmãs continuaram a dar as mãos e compartilhar sorrisos.
O tempo passou, e as fotos de Yoo-Mi em um hospital de maternidade enquanto segurava Miso enrolada em um cobertor foram mostradas na TV. Yoo-Mi parecia desgrenhada enquanto descansava na cama logo após dar à luz. Mas naquele momento, algo mudou na foto. Enquanto o fundo permanecia em preto e branco, outra pessoa ficou colorida — era Miso enrolada no cobertor.
"É a Miso!" Yoo-Jin apontou para a tela animadamente.
Miso inclinou a cabeça curiosamente com uma expressão animada. "Sou eu?"
"Sim. É assim que você era pequena quando nasceu, Miso..."
Na foto, toda a família estava sorrindo calorosamente para o bebê Miso enrolado em seu cobertor.
Então, de repente, sem perceber, Miso murmurou para si mesma: "Pai, mãe..."
Olhando para o rosto de sua mãe, de quem ela mal se lembrava agora, Miso começou a soluçar. Yoo-Jin rapidamente a abraçou para confortá-la.
"Está tudo bem, Miso. Está tudo bem. A mãe está aqui."
"Sim... Eu estou bem, mãe."
Naquele momento, a música de fundo começou a tocar.
『Quando a mamãe vai pegar ostras sob a sombra da ilha~』
A música ‘Bebê da Ilha Natal’ encheu a sala dos alto-falantes sem narrações ou legendas. A melodia silenciosa e lenta com letras de partir o coração tocou o coração de todos.
Eu me senti sobrecarregado por alguma razão e deixei escapar uma lágrima sem perceber. De alguma forma, senti uma saudade inexplicável de uma mãe que eu nunca tinha visto.
À medida que a música se aproximava do fim, a tela lentamente fez a transição para cores completas.
Era o salão funerário dos pais de Yoo-Jin e da família de sua irmã.
Histórias Humanas agora indicava que as vidas de Yoo-Jin e Miso haviam começado juntas a partir deste ponto. O tempo voou novamente, e a escola de Yoo-Jin apareceu na tela. De repente, os alunos no portão principal da escola na foto começaram a se mover.A tela, que até então mostrava apenas as fotos, agora havia feito a transição para vídeos. A TV mostrou um breve vislumbre de alunos indo para a escola, seguido por uma cena na sala dos professores.
Uma mulher de aparência agradável na casa dos 50 anos com fios brancos em seu cabelo curto estava sorrindo amplamente.
"Huh? Sra. Choi Eun-Hye?"
A professora da sala de aula de Yoo-Jin no ensino médio na 12ª série, Choi Eun-Hye, começou a falar sobre Yoo-Jin para a câmera.
-Yoo-Jin? *Haha!* Eu não acredito que ela se tornou uma atriz. Ela estava sempre ocupada investigando como se tornar uma servidora pública. De qualquer forma, tudo o que aquele cara Ju Kang-Yong escreveu é tudo mentira. Todos nesta escola sabem o quão gentil e atenciosa Yoo-Jin era. Aqui, dê uma olhada no histórico escolar dela.
Choi Eun-Hye mostrou os registros escolares e deu uma visão de Yoo-Jin como pessoa. Em seguida, os amigos de Yoo-Jin apareceram na tela.
-Yoo-Jin, você está assistindo isso agora? Graças a você, eu me tornei um professor em uma escola para necessidades especiais. Você me ajudou muito empurrando minha cadeira de rodas o tempo todo. Obrigada.
-Uma valentona? *Pfft.* Ela costumava chorar ao som de trovões.
-Ela nem conseguia ir ao banheiro sozinha durante o auto-estudo noturno. Como ela poderia ser uma valentona? Yoo-Jin, você tem escondido seu verdadeiro poder o tempo todo?
-De qualquer forma, Yoo-Jin, estou feliz por poder vê-la na TV agora! Eu definitivamente vou assistir a transmissão!
-Yoo-Jin adorava Miso como sua própria filha. É por isso que Yoo-Mi unnie sempre a incentivou a se casar rapidamente e ter seu próprio filho. Mas Yoo-Jin, você tem um namorado agora?
O rosto de Yoo-Jin ficou vermelho com os comentários provocadores de seus amigos.
"Ah, do que eles estão falando..."
Embora houvesse histórias agradáveis, seus amigos do ensino médio também compartilharam contos sinceros. A vida e os relacionamentos de Yoo-Jin foram revelados através da filmagem. Além disso, o dono da lanchonete em frente ao ensino médio feminino, a loja de quadrinhos e até o dono da loja de conveniência confirmaram que Yoo-Jin era uma aluna gentil e atenciosa.
Então, a tela mudou novamente.
"*Quando foi isso?*"
A data era desconhecida, mas Yoo-Jin estava sentada no sofá e praticando seu roteiro. Ela estava completamente imersa no roteiro com o cabelo amarrado para trás.
Atrás dela, Miso estava deitada no chão e diligentemente fazendo sua lição de casa enquanto balançava os pés no ar. Por um longo tempo, Yoo-Jin proferiu suas falas suavemente enquanto Miso se concentrava em seu desenho.
Aparentemente entediado de esperar, Na Hoon-Seok falou primeiro no vídeo.
『Com licença, Yoo-Jin. Nós estamos aqui, sabe?』
『Oh! É o Sr. Na!』
Tanto Yoo-Jin quanto Miso viraram suas cabeças com sorrisos brilhantes em seus rostos, naturalmente trazendo sorrisos aos rostos dos telespectadores.
E naquele momento, a narração começou pela primeira vez. Inesperadamente, era a voz de alguém completamente inesperado.
[1] - *Sunbae* é um termo coreano usado para se referir a um colega sênior ou mentor em um ambiente profissional ou acadêmico.
[2] - Tipo de panqueca coreana com frutos do mar.
[3] - Licor tradicional coreano.