48 horas por dia

Capítulo 504

48 horas por dia

“Dedução brilhante”, Holmes elogiou. “Como eu disse, você realmente tem um talento notável para esse tipo de trabalho, meu amigo oriental. Não há palavras para descrever sua inteligência!”

Ele ia dizer mais alguma coisa, mas a música começou, então Holmes voltou para seu lugar. Juntou as mãos e esticou as pernas, pronto para apreciar a apresentação.

A nova ópera se chamava “Carmen”. O autor, George Bizet, era francês. Extremamente talentoso, morreu tragicamente aos 37 anos. Essa peça, que contava uma trágica história de amor em Sevilha, na Espanha, foi concluída um ano antes de sua morte.

A história contava sobre Carmen, uma cigana bonita e livre que trabalhava em uma fábrica de cigarros. Don José, o líder do pelotão militar, se apaixonou perdidamente por ela, abandonando sua amante, a gentil e doce Micaela, no campo. Ele até mesmo violou a rígida disciplina militar e deixou Carmen ir embora quando ela se envolveu em uma briga com uma colega de trabalho. Quando José foi libertado da prisão, juntou-se ao grupo de contrabandistas ao qual Carmen pertencia. Infelizmente, os dias que se seguiram mostraram os dois jovens amantes enfrentando momentos difíceis. Carmen rapidamente seguiu em frente e se apaixonou por Escamillo, o toureiro. Enquanto a multidão vibrava com a vitória de Escamillo sobre o touro, Carmen morreu sob a adaga de Don José. Amor e destruição eram os temas da peça. Diferentemente das histórias anteriores, onde os personagens principais eram heróis ou personalidades mitológicas, a protagonista, Carmen, era uma trabalhadora fabril e um oficial militar de baixo escalão. Foi uma tentativa incrivelmente ousada, razão pela qual Irene Adler se disfarçou de cigana ambulante no East End em busca de inspiração.

A Srta. Adler vestia um vestido vermelho que chamava a atenção de todos.

Naquela noite, ela estava ainda mais deslumbrante do que nunca, com uma certa disposição selvagem. A ária em compasso de 3/8 que ela cantou ao seduzir Don José foi o ápice do primeiro ato.

Mas assim que a plateia se deleitava com sua apresentação, Holmes deu um tapinha no ombro de Zhang Heng e sussurrou: “Precisamos ir.”

Os dois levantaram-se de seus assentos e caminharam na ponta dos pés o mais cautelosamente possível até o corredor, abaixando-se para evitar chamar a atenção.

“Você vê aquele garçom no camarote do segundo andar?”, perguntou Holmes.

“Mmhmm.”

“Ele entrega bandejas de frutas para cada um dos camarotes. E normalmente, a mesma pessoa faz isso a noite toda. Há apenas dez minutos, outro cara tomou o lugar dele.”

“Você acha que poderia ser o Sr. M observando seu alvo de perto?”

“Eu não acho que seja o próprio Sr. M, mas esse sujeito obviamente está conectado. Se colocarmos as mãos nele, pelo menos poderemos descobrir quem o Sr. M está mirando agora”, Holmes continuou.

Quando olharam para cima, porém, viram o garçom olhando para eles com suspeita.

“Ele parece ter... nos notado”, Zhang Heng suspirou.

“... Parece que sim”, concordou Holmes.

Sem aviso prévio, o garçom jogou a bandeja que carregava e correu para um camarote próximo.

“Vamos nos separar. Eu vou para cima!”

“Eu pego a parte de fora, então”, disse Zhang Heng.

Após uma breve conversa, Holmes correu para o segundo andar e Zhang Heng saiu do prédio.

O aparecimento repentino de Sherlock Holmes na escada alertou os guardas ao lado do camarote do Primeiro-Ministro. Foi então que ele correu para o camarote ao lado.

Holmes abriu as portas. A mesa era uma bagunça. Comida e vinho estavam espalhados pelo chão, e as janelas estavam escancaradas. Um homem que parecia um empresário, junto com sua esposa e filha, estavam encolhidos, tremendo de medo.

Holmes não parou por aí, colocando o pé esquerdo no peitoril da janela. Ele estava prestes a sair quando percebeu que a família parecia mais irritada do que aliviada.

Ele rapidamente entendeu que a pessoa que ele procurava ainda devia estar no camarote.

Mas o garçom também percebeu rapidamente que seu perseguidor havia descoberto seu plano, então ele rolou para fora de baixo do assento e esfaqueou a panturrilha de Holmes com uma faca. Sherlock conseguiu bloquear o ataque com sua bengala e derrubou a adaga da mão de seu atacante. O homem, no entanto, levantou-se do chão e agarrou Holmes. Enquanto Holmes lutava para se libertar, os dois cambalearam para trás e caíram no chão.

A situação era de terror e caos total. A esposa do empresário gritou no topo de seus pulmões, mas o grito coincidiu exatamente com o ápice do crescendo, a capa perfeita para a briga no camarote.

As habilidades de boxe de Sherlock não lhe serviam em um espaço tão apertado, e além disso, ele bateu a cabeça em algo durante a queda. O garçom sentou-se em cima de Holmes e apertou as mãos em volta do pescoço do detetive. Holmes tentou desesperadamente alcançar sua bengala, mas o garçom simplesmente a chutou para longe.

Atualmente, Holmes só podia esperar que a família que observava de perto o ajudasse de alguma forma. O empresário foi o primeiro a sair de sua paralisia temporária. Ele abriu a porta e saiu com sua esposa e filha, deixando seu casaco para trás.

“Ótimo!!! Você foi muito útil”, Holmes rosnou com os dentes cerrados.

Agora, sua única opção era tentar ao máximo afastar as mãos que o estrangulavam.

Embora Holmes parecesse magro e esguio, ele certamente não era fraco. Mas naquela noite, seu oponente o superou em muito, e também não havia muito espaço para se mover.

Holmes estava lutando para respirar, e sua força gradualmente diminuía.

Assim que começou a ver sua visão ficando turva, uma figura pulou pela janela, chutando as costelas do garçom e o jogando pela porta em direção ao corredor. Vingado, Holmes respirou profundamente o ar fresco que tanto precisava.

“Estou morto? Por que você estaria aqui senão?!” ele gaguejou e engasgou entre as palavras.

“Eu não o vi nas ruas, então presumi que ele não tinha saído do camarote. Eu estava preocupado que você estivesse em perigo, então eu subi”, explicou Zhang Heng.

“Subiu?! Você quer dizer que subiu até aqui? Mas como?! Não há escada ou escadas”, perguntou Sherlock perplexo. “Você já trabalhou em um circo antes?”

“Acho que você pode dizer isso. Se você está bem, vou atrás do nosso cara, então”, respondeu Zhang Heng, não querendo perder a oportunidade. “Vá em frente. Vou deitar um pouco. Estarei lá assim que puder”, Holmes ofegou, seu rosto agora branco como um fantasma, e seus olhos esbugalhados.

Zhang Heng saiu do camarote e viu que, em vez de ir embora, o garçom havia seguido para o camarote do primeiro-ministro, dizendo algo aos guardas lá fora. Depois de ouvir o que o garçom disse, os dois guardas correram em direção a Zhang Heng com pressa ameaçadora.

Comentários