
Capítulo 34
48 horas por dia
Zhang Heng não desviou o olhar imediatamente. Estava pensando em uma maneira de entrar na missão principal quando — eis que a solução estava bem diante de seus olhos!
Aquele grupo de chamados bosozoku [1] eram entusiastas de tuning automotivo. Se ele conseguisse de alguma forma se envolver com eles, poderia conhecer todos os tipos de corridas de rua clandestinas. Construindo um bom relacionamento com uma ou duas pessoas, talvez conseguisse que alguém o ensinasse algumas habilidades de corrida.
Mas havia um problema — ele sentia a antipatia da Ameko por aquelas pessoas. Sem ela para ajudá-lo a traduzir, não teria como se comunicar com eles.
Deveria tentar convencer a Ameko a ajudar ou simplesmente arrastá-la?
Zhang Heng não tinha muito tempo para perder tempo. No momento em que o cara com a faixa na cabeça lançou um olhar para ele, abaixou a cabeça e evitou contato visual. Os outros clientes reagiram praticamente da mesma forma. O grupo de bosozoku parecia ter um senso de superioridade sobre a pessoa média, assobiando e rindo alto enquanto se aproximavam de uma mesa desocupada no fundo.
Em cima da hora, Zhang Heng decidiu não estragar a amizade com a Ameko, simplesmente porque aquele bando de gente era muito burro. Se fosse se associar a eles, teria que baixar seu nível intelectual para combinar com o deles.
Zhang Heng não tinha nenhuma tendência masoquista e decidiu abandonar essa ideia. Ele sabia que essa não era a única maneira de se envolver em corridas de rua, sem mencionar que não aprenderia nada com aquele bando de idiotas.
Nas duas semanas seguintes, Zhang Heng passou seu tempo aprendendo japonês e trabalhando no restaurante ocidental. Não houve nenhum desenvolvimento na frente das corridas, mas seu relacionamento com Ameko estava melhorando. Os dois trabalhavam juntos, com Zhang Heng ajudando a corrigir a pronúncia de mandarim da Ameko e, em troca, Ameko ensinava japonês para ele. Além disso, Zhang Heng começou a perceber a crescente afeição da Ameko por trocar mensagens de texto com ele.
Durante sua aula de japonês, ele receberia uma mensagem da Ameko:
Ah! Hoje, a professora de chinês está usando uma saia floral extremamente fofa que não combina com a idade dela! Todo mundo está chocado.
Enquanto ele comia, receberia:
Notícia bombástica! Um desastre! Você sabia que o cachorro da escola, Matsuko, é macho?!
Ou antes de ir para a cama:
Zhang-san, você não acha que o mundo seria um lugar horrível se não existissem gatos?
A que ele recebia quase todos os dias:
Ai, estou mandando muitas mensagens? Você me odeia? Sim? Não?
Zhang Heng abaixou a caneta esferográfica que estava usando e esfregou os olhos.
“Não. Eu estava revisando a lição de hoje.”
Ele não tinha ficado de braços cruzados, embora não tivesse conseguido descobrir sobre a corrida de rua noturna clandestina. Parecia que ele havia voltado no tempo para o último ano do ensino médio. Para aprender japonês o mais rápido possível, ou pelo menos conseguir entender a conversa cotidiana mais chata, ele se esforçou ao máximo — reduzindo seu tempo de sono para apenas 5 horas para praticar incansavelmente suas habilidades de idiomas. Ele até mantinha um livro de japonês básico ao lado do piano no restaurante.
A situação toda, sem dúvida, era como frequentar aulas extracurriculares em vez de jogar um jogo!
“Zhang-san, você é muito esforçado. Comparado a você, eu me sinto como se estivesse perdendo tempo”, disse Ameko admirada.
“Eu só estou fazendo o que tenho que fazer.” Zhang Heng sorriu amargamente. A verdade é que ele não estava muito interessado em aprender línguas. Mas na segunda noite aqui, ele recebeu novamente uma mensagem daquela voz misteriosa.
Ela confirmou que seu tempo de retorno havia sido estendido para 420 dias. Algumas coisas poderiam ser planejadas com antecedência, no entanto. Ele não poderia depender da Ameko como sua tradutora por tanto tempo. Além disso, ela já havia se candidatado para ser aluna de intercâmbio na China e pode não estar por perto no próximo ano letivo. Zhang Heng decidiu que precisava ser independente.
Uma excursão de estudos de quatorze meses como essa era difícil de conseguir. Se ele aproveitasse a oportunidade e aprendesse o idioma local, seria um desperdício de oportunidade.
Zhang Heng tinha uma forte suspeita de que, se esse jogo continuasse, ele teria que aprender primeiro todos os idiomas principais do mundo.
Ameko continuou com suas mensagens tagarelas sobre coisas triviais e, após uma semana de bombardeio, Zhang Heng conseguiu ler entre as linhas de sua mensagem de hoje que ela estava desanimada.
Então, ele digitou:
O que aconteceu com você?
Mas antes de clicar em enviar, ele apagou a mensagem e discou seu número. “Ameko, você teve algum tipo de problema recentemente?”
A garota ficou chocada ao ouvir dele! Sua voz estava um pouco rouca, como se ela tivesse acabado de chorar há pouco tempo, e ela estava fungando. “Zhang-san. Desculpe por te preocupar. Na verdade, não é nada. É só um assunto de família, não, na verdade não é um assunto de família — essa pessoa nos deixou há seis anos.”
“Você vai se sentir melhor se falar sobre isso. Se você quiser, pode me contar. Posso guardar segredo para você. Afinal, além de você, ninguém mais aqui entende o que eu digo.”
A Ameko chateada riu e então começou a contar sua história para Zhang Heng. Acontece que quando ela era mais nova, seu pai ficou viciado em apostar em corridas de cavalos. Ele perdeu toda a fortuna da família. Quando sua mãe não aguentou mais, eles se divorciaram.
Depois que eles romperam todas as relações, sua mãe se casou com seu padrasto e teve o irmão mais novo da Ameko. Suas vidas tinham sido muito harmoniosas até ela começar a faculdade. De alguma forma, seu pai a encontrou e a procurou.
Na primeira vez que se encontraram, ele pediu que ela emprestasse dinheiro para ele. No início, ele disse que era porque seu negócio estava com problemas e precisava de dinheiro para o giro. Mas se houve uma vez, haveria uma segunda. Depois de mais algumas vezes, Ameko ficou desconfiada. Ela descobriu que não apenas ele ainda estava jogando, mas também havia desenvolvido um terrível hábito de beber.
O pai e a filha começaram uma briga e pararam de se contactar por alguns meses. Então, na tarde de uma hora atrás, Ameko recebeu uma ligação de seu pai dizendo que havia sido espancado por cobradores de dívidas e não tinha dinheiro para ir ao médico. No entanto, tendo aprendido a lição, Ameko não enviou seu dinheiro suado imediatamente. Seu pai a chamou de ingrata e até disse que não tinha uma filha como ela!
Ameko começou a chorar e perguntou a Zhang Heng, que estava do outro lado da linha: “Zhang-san, eu sou muito fria?”
“Err, eu acho que seu pai é extremamente irracional. Pelo jeito, ele provavelmente está mentindo. Mas se você está preocupada com ele, eu posso ir com você amanhã.”
“Sério? Não é indelicado da minha parte te incomodar com o problema da minha família?” Ameko ficou envergonhada.
“Não! Recentemente, sinto que estou chegando aos meus limites também. Se eu não estiver aprendendo japonês, estarei tocando piano no restaurante. Acontece que preciso de um tempo.” Zhang Heng disse tudo isso de coração. Se ele tivesse que olhar para mais um daqueles silabários kana [2] novamente, ele poderia vomitar.
“É sábado amanhã. Vamos depois do trabalho então!”
“Okay!”
“Muito obrigada, Zhang-san!”
“Não se preocupe.”
O problema da Ameko foi apenas um breve intervalo. Zhang Heng não se importou com isso.
Depois que desligou, ele começou a pensar em como melhorar suas habilidades de direção novamente. Já se passavam 15 dias do segundo jogo e ele ainda não havia começado a missão principal. Se outro jogador estivesse no lugar dele, já estaria entrando em pânico!
Mas como ele tinha quatorze meses, Zhang Heng não estava com tanta pressa. Mas ele não podia continuar perdendo tempo tão desenfreadamente. Seria melhor para ele estabelecer um prazo para si mesmo — se ele ainda não conseguisse encontrar uma maneira de melhorar suas habilidades de direção, Zhang Heng não teria escolha a não ser tentar se envolver com esses bosozoku.
[1] Bosozoku: Grupos de motociclistas japoneses conhecidos por suas motos modificadas e comportamento rebelde.
[2] Kana: Silabário japonês.