
Capítulo 15
Entomologista Do Clã Tang De Sichuan
O Clã Tang de Sichuan 5
— Você está sonhando?!
Se a sua irmã mais velha de repente começasse a chorar na floresta e parecesse uma pessoa totalmente diferente, só poderia ser um sonho.
Quando vi minha irmã chorando e me agradecendo, tive a certeza absoluta de que era um sonho.
Mas ela balançou a cabeça diante das minhas palavras.
Minha irmã respondeu, limpando as lágrimas:
— Foi um sonho, mas não foi. Obrigada. Eu só tive um breve sonho.
‘O que diabos isso significa?’
Enquanto eu a olhava perplexo, a mulher com a aparência da minha irmã falou, prostrada no chão:
— Eu sou a mãe das três crianças que o Benfeitor[1] salvou.
— Três crianças?
E, pensando bem, havia três garotas penduradas em meus braços.
Olhei para baixo e vi as crianças me encarando com os dedos na boca.
Deviam ter cerca de quatro ou cinco anos. Crianças muito fofas.
Fiquei surpreso com uma sensação de familiaridade inexplicável e respondi.
Afinal, se eu tivesse salvo três crianças, não seriam outras senão as Wugongs[2].
Minha mente não conseguia compreender, mas quando pensava nas três vidas que salvei, as únicas que me vinham à cabeça eram as Wugongs.
— Senhorita, por acaso seriam as Wugongs?
— Sim, Benfeitor. Eu só precisei pegar emprestada a aparência da mulher que consumiu meu núcleo interno[3] para o caso de você se assustar. Eu sou a mãe daquelas crianças.
— Então... Qingbanwugong. Você é, quer dizer, uma raposa?
— Sim, Benfeitor.
Minha irmã mais velha estava dizendo que era uma raposa chamada Qingbanwugong.
Quer dizer, a mulher que pegou emprestada a aparência da minha irmã.
E as crianças, que olhavam para a mulher nos meus braços com olhos temerosos, eram as Wugongs que eu trouxera.
‘Não, mas elas eram todas meninas?!’
Senti um pouco de vergonha porque tinha tirado a roupa para tomar banho.
Primeiro, perguntei à mulher:
O porquê daquele sonho.
— Mas como? Por que você apareceu no meu sonho desse jeito?
A mulher então respondeu, com uma expressão cheia de rancor e lágrimas de sangue nos olhos:
— Fui brutalmente assassinada, deixando meus filhos para trás. Meu ressentimento alcançou os céus, e meu espírito permaneceu no núcleo interno.
Por causa do ressentimento, a alma não pôde se dispersar e o Baek[4] não pôde ascender aos céus.
— Assim, enquanto eu amaldiçoava esta mulher cujo corpo havia se derretido, encontrei uma maneira de desabafar meu rancor e criei este sonho. Tudo porque você, Benfeitor, apareceu com meus filhos.
— Ah, entendi.
A história era de que as crianças carregavam um profundo ressentimento por causa da mãe falecida.
Pensando bem, fui eu quem dissera a localização, então um suor frio escorreu pelas minhas costas.
Então a mulher balançou a cabeça e respondeu, como se tivesse lido meus pensamentos:
— Não. Você nem sabia exatamente onde eu estava.
— Se voltarmos por esse caminho, o mundo inteiro não seria meu inimigo? A pessoa que fez com que eu lhe fizesse um favor. A pessoa que te ajudou. É assim que as coisas são.
— Por isso, sou apenas grata por você ter salvo pelo menos os filhos que restaram.
— Todos nós estávamos destinados a morrer sem nunca ver a luz do dia.
— Mas eu agi de forma imprudente.
Embora eu tivesse salvo minha irmã, me senti mal porque parecia que eu tinha ajudado a arruinar uma família feliz.
Porque essas crianças tão fofas teriam que crescer sem mãe.
Primeiro, peguei as crianças e as coloquei nos braços da mulher.
Disse que deveriam se encontrar novamente, pelo menos nos sonhos.
— Pronto, crianças, é a mamãe.
— M-Muito obrigada, Benfeitor. Crianças...
A mulher então abraçou seus três filhos com lágrimas nos olhos.
Enquanto eu olhava para os quatro com um misto de emoções, após o longo reencontro, a mulher limpou as lágrimas e me pediu um favor:
— Se você se sente tão mal, poderia me conceder um favor?
Assenti diante das palavras da mulher.
Não tinha sido minha intenção original, mas eu havia ajudado.
Sentia que, se havia algo de que eu precisava cuidar, eu deveria assumir a responsabilidade.
— Sim, com certeza atenderei a qualquer pedido que tiver.
A mulher então juntou as mãos e implorou com um olhar fervoroso:
— Então, você poderia cuidar dos meus filhos até que eles cresçam?
— Hã? Quando uma raposa troca de pele duas vezes, ela não deixa os pais?
Não pude deixar de perguntar de volta quando ela me pediu para cuidar delas até que crescessem.
Afinal, a civeta é um animal que eclode, troca de pele duas vezes e depois deixa o corpo da mãe.
Eu pretendia criá-las de qualquer forma, mas...
Então a mulher balançou a cabeça.
— Não. Isso é apenas para as comuns. Nós somos diferentes. Então, por favor, até que as três crianças cresçam...
Eu estava um pouco preocupado que elas pudessem crescer até ficarem do tamanho de uma casa, mas como eram obedientes, não seria difícil criá-las.
Respondi rapidamente, pois aquilo era uma adoção legítima e não uma coleta ilegal.
— Tudo bem, é claro que cuidarei delas.
— M-Muito obrigada!
Assim, as Wugongs foram formalmente confiadas a mim, quase como uma adoção em vez de uma simples captura. E já que a mãe delas havia aparecido, achei que era uma boa oportunidade para perguntar o que me deixava curioso.
O que afinal elas comiam e como deveria criá-las?
— A propósito, poderia me dizer o que devo dar de comer a elas e com o que preciso tomar cuidado?
Então, a Qingbanwugong, que exibia o rosto da minha irmã, respondeu alegremente:
— Como esperado. Você é uma bênção. Cuida tão bem de crianças.
— Antes de trocarem de pele duas vezes, os filhotes absorvem a energia que flui do núcleo interno da mãe. E após a segunda troca, eles crescem consumindo a energia de todas as coisas. Embora também possam comer outras carnes.
— Então, não precisa se preocupar em alimentá-las.
Isso significava que eu não precisaria providenciar comida especial.
Eu tinha pensado que seria um problemão se aquelas criaturas do tamanho de uma casa começassem a devorar comida, então fiquei muito aliviado.
Mas havia um problema: eu não possuía energia interna.
— Ah, mas eu não tenho um núcleo interno?
A Qingbanwugong, com o rosto da minha irmã, respondeu batendo no próprio peito:
— Está tudo bem. Você não tem esta mulher? Ela consumiu minha energia interna, então os filhotes podem se alimentar da energia que emana do corpo dela.
— Mas, para isso, eu teria que me aproximar da minha irmã...
Para alimentá-las com essa energia, eu precisaria colocar as Wugongs em meu corpo e ficar perto da minha irmã, mas nossa relação atual era um tanto ambígua.
Quando fiz uma expressão preocupada, achando que seria difícil, a Qingbanwugong com o rosto da minha irmã sorriu e disse:
— Eu tenho um plano para retribuir sua bondade, alimentar meus filhos e conquistar o coração desta mulher. Gostaria de ouvir? Naturalmente, esta mulher também ficará grata a você.
A ideia era de que as crianças seriam bem alimentadas, minha irmã se tornaria minha e ela ainda gostaria disso.
Perguntei com uma expressão perplexa diante da ideia de que nós cinco poderíamos ser felizes.
Se era um método tão perfeito, eu certamente o aceitaria de braços abertos.
Francamente, minha irmã também era linda.
— Existe mesmo um método tão bom?!
— Claro, Benfeitor. Então, eu direi a esta mulher...
Ouvindo a história da mãe das Wugongs, descobri que minha irmã estava sob uma maldição dela, o que fazia seu corpo exalar um odor desagradável.
Dizia-se que o rancor por ter sido morta deixando seus filhotes para trás era tão grande que ela lançou uma maldição para que nenhum homem pudesse se aproximar dela.
Ela fizera isso para afastar os homens e impedi-la de ter filhos para sempre?
— Então, você está dizendo que, como condição para desfazer a maldição, fará com que minha irmã seja minha, e se eu me deitar com ela ou ficar perto dela, meus filhos receberão naturalmente a energia do núcleo interno?
— Exatamente, Benfeitor.
Depois de ouvir a história, me senti desconfortável.
Porque parecia que eu estaria encurralando minha irmã ao me aproveitar de sua fraqueza.
— Mas não me sinto bem com isso. Parece que estamos nos aproveitando da situação difícil da minha irmã.
Um homem exigir algo aproveitando-se da vulnerabilidade alheia era algo que meu coração justo jamais permitiria.
Eu tenho que fazer minha irmã se apaixonar por mim de verdade.
Afinal, eu sou um romântico.
A Qingbanwugong assentiu diante da minha resposta e disse:
— Jovem Mestre, você é uma pessoa muito justa.
— Não, longe de ser justo... eu só ajo assim porque sou meio bobo.
— Esta mulher deseja um homem forte e, embora eu queira oferecer a ela minha energia interna, ela foi absorvida pelo corpo dela e reside em seu abdômen inferior...
— Não acho que será fácil se tornar mais forte por causa dos dez venenos.
— E não é como se eu pudesse conseguir os outros Dez Grandes Venenos...
‘Dez Grandes Venenos?’
Os dois estavam no meio de suas preocupações.
Um pensamento de repente me veio à mente ao ouvir as palavras "os dez venenos da Qingbanwugong".
— Tive a sua ideia. Deixaria isso comigo?
— Que boa ideia seria essa?
— Apenas deixe comigo por enquanto. Tenho uma ótima ideia para alimentar os filhotes e deixá-los felizes.
Senti que deveria tentar fazer um acordo com a minha irmã amanhã.
Tang Hwa-eun ficou um pouco surpresa ao saber que So-ryong, que parecia deprimido ontem após perceber que era portador dos Dez Venenos, havia pedido para se encontrar com ela.
Ela pensou que ele ficaria abatido por um bom tempo, embora não tivesse demonstrado isso durante a refeição.
Por isso, foi surpreendente que ele viesse procurá-la logo após o café da manhã no dia seguinte.
— Ele disse que esperaria no pavilhão do jardim?
— Sim, senhorita.
— Tudo bem.
Dang Hwa-eun dirigiu-se ao pavilhão com um sentimento de culpa.
Fosse qual fosse o motivo, ela se sentia desconfortável por ter ferido os sentimentos do Jovem Mestre.
Embora o Jovem Mestre ainda não fosse um guerreiro, ela já vira várias vezes a expressão no rosto daqueles que vinham ao clã para se tornarem guerreiros e acabavam confrontando seus próprios limites.
‘Por causa da minha ganância, acabei ferindo um jovem garoto...’
Foi com esse sentimento incômodo que ela se aproximou do pavilhão.
Lá estava ele, o Jovem Mestre sentado no pavilhão, com a mesma aparência de ontem.
O Jovem Mestre, vendo-a de longe, cumprimentou Dang Hwa-eun com um sorriso.
— Peço desculpas. Tive que chamá-la aqui.
— Ah, de modo algum. Desculpe-me por ontem.
— Você apenas me disse a verdade. Não há nada pelo que se desculpar.
— Bem, mesmo assim...
Um garoto peculiar que, embora tivesse claramente apenas cinco anos, de alguma forma conseguia deixá-la sem graça ou fazê-la se sentir séria.
Dang Hwa-eun sentou-se no pavilhão, como fizera no dia anterior, e perguntou a So-ryong:
— Mas por que me chamou?
Então, as palavras que Hwa-eun ouviu de So-ryong foram um tanto inesperadas.
O segredo que Hwa-eun queria esconder escapou da boca de So-ryong.
— Por acaso, depois de consumir o núcleo interno da Qingbanwugong, você notou algum odor estranho vindo do seu corpo?
— Hã? C-Como você sabe disso?!
Aquele era um assunto que claramente apenas seu avô e pouquíssimas outras pessoas sabiam.
Como nem seu avô nem seu pai teriam falado sobre suas próprias fraquezas, Dang Hwa-eun arregalou os olhos e perguntou com uma expressão de descrença:
— C-Como você sabe disso?
— Por acaso... você não gostaria de tratar isso?
— O quê? Existe um jeito?! É claro que eu quero ser curada!
— Não é que não exista um jeito... Mas... bem...
— Sim?
O pequeno dragão hesitou ao dizer que tinha uma cura.
Vendo So-ryong hesitar com uma expressão de desculpas, Hwa-eun recuou com cautela.
— Existe algo que você queira de mim em troca do tratamento?
Foi porque ela teve a intuição de que ele talvez a estivesse pedindo em troca.
So-ryong acenou com as mãos, surpreso com a reação de Hwa-eun.
— Ah, não! Senhorita, o que é isso? Eu apenas a curarei.
Ele simplesmente dissera que a curaria.
Hwa-eun arregalou os olhos e perguntou de volta, mais surpresa por ele não pedir nada do que se ele tivesse feito alguma exigência.
— Hã? Mas... por quê?
O pequeno dragão então sorriu calorosamente.
— Eu não poderia ser um homem sem-vergonha que se aproveita da situação difícil de uma mulher.
*Tum-tum.*
O coração dela acelerou novamente com as palavras de So-ryong.
Aquela era a terceira vez.
Um homem que respondia à sua indelicadeza com um sorriso e que acreditou que ela não mentiria quando questionada.
Um garoto de apenas cinco anos fizera seu coração disparar.
Por isso, Hwa-eun desculpou-se com uma voz cautelosa:
— Desculpe-me, So-ryong... Você é uma pessoa justa, mas posso ter te julgado mal por um momento...
— Não se preocupe. Acho que você entendeu mal porque hesitei em falar. Eu hesitei porque o tratamento é um tanto... estranho.
— Hã? Estranho?
Enquanto ela piscava confusa diante das palavras de So-ryong, ele olhou para dentro de suas vestes e disse:
— Ei, Wugongs?
*Sssrr.*
Então, três centopeias longas e amareladas surgiram.
A cor delas era tão bonita que parecia até fofa, mas ela já sabia que eram os filhotes da Qingbanwugong.
Enquanto ela se afastava assustada, So-ryong sorriu sem jeito e explicou:
— Dizem que o odor vem de consumir o núcleo de energia da criatura, e esses filhotes de Qingbanwugong parecem viver da energia que emana do corpo da mãe quando são jovens. Então, se você mantiver esses filhotes no seu corpo, eles consumirão essa energia e o cheiro desaparecerá naturalmente.
— Ah, claro, você não precisa fazer isso a vida inteira. Apenas coloque os filhotes em seu corpo uma vez a cada poucos dias para sugar a energia, e continue fazendo isso até que eles troquem de pele duas vezes.
— O-O quê? Você quer que eu coloque isso em mim?!
— Sim.
Os filhotes olharam para ela e balançaram a cabeça de leve.
Certamente, se esse era o tratamento, era compreensível que ele hesitasse em contar.
Hwa-eun olhou fixamente para o pequeno dragão.
Uma pessoa que tentava confortá-la apesar de sua grosseria, dizia que ela era uma boa pessoa e lhe fazia esse favor.
Um jovem que ajudara a salvar a vida dela e que também salvara a de seu pai.
Sentindo o peso daquela imensa dívida de gratidão e de sua consideração, ela falou com a voz trêmula:
— Bem... eu entendo o que quer dizer. Eu farei isso. Mas não posso simplesmente aceitar este favor sem retribuir.
— Por isso... bem...
— Sabe, você parece ser uma pessoa genuinamente boa. Eu também vou pensar seriamente sobre o que meu pai disse. Quando olho para você, So-ryong, eu penso dessa forma. Talvez exista algo mais valioso do que o talento puro...
— Então, mesmo que eu careça de qualificações, você poderia me dar a confiança para acreditar e seguir o Jovem Mestre?
O pequeno dragão sorriu calorosamente.
O garoto levantou-se de seu assento e deu um passo em direção a Hwa-eun. Ele parou diante dela, olhou para ela de baixo e disse:
— Isso é ótimo. Eu estava pensando a mesma coisa.
— Então, você me dará uma chance? Se assim for, darei essa certeza à Senhorita Hwa-eun.
— Uma chance?
— Sim. Uma chance.
— Que tipo de chance?
Enquanto ela inclinava a cabeça confusa com o pedido repentino, veio a seguinte resposta.
O pequeno dragão continuou falando, com os olhos fixos nas montanhas distantes:
— Eu pensei muito sobre isso ontem. Sou uma pessoa com os Dez Venenos. Só consigo suportar dez venenos. Esse não é o nível mais alto que uma pessoa comum e sem talento consegue alcançar?
— Isso... isso...
— Então eu pensei: se tenho um corpo capaz de suportar apenas dez venenos, e se eu o preencher especificamente com os Dez Grandes Venenos das Planícies Centrais?
— Os Dez Grandes Venenos?!
— Sim. Se eu preenchesse minhas dez vagas de veneno com os Dez Grandes Venenos, isso daria confiança à Senhorita Hwa-eun?
— E se eu prometesse preencher meu corpo com os Dez Grandes Venenos das Planícies Centrais?
— Embora ninguém tenha tentado ou conseguido isso antes, estima-se que a toxicidade dos Dez Grandes Venenos combinados seja tão formidável quanto a do veneno dominado por alguém que atingiu o reino dos Dez Mil Venenos (Mandok) no Clã Tang de Sichuan.
Na verdade, era evidente que o veneno seria muito mais poderoso do que isso.
Teoricamente, o reino dos Dez Venenos alcançado através dos Dez Grandes Venenos seria um nível que superaria os Dez Mil Venenos.
Seria um reino capaz de torná-lo o guerreiro supremo do mundo.
Em outras palavras, o que ele queria dizer era que, com um corpo limitado a dez venenos, ele alcançaria o estado dos Dez Mil Venenos e iria além.
Portanto, era como se ele estivesse perguntando se ela o aceitaria.
Eu me tornarei o melhor do mundo por você!
Uma confissão desse tipo.
Para ela, que ostentava o apelido de Flor Venenosa entre as Três Flores do Murim, os homens eram seres patéticos que sequer conseguiam falar direito em sua presença, apenas corando de vergonha.
Embora sempre fosse elogiada por sua beleza, aquela era a primeira vez que recebia uma confissão direta de um homem...
O coração de Hwa-eun começou a disparar diante das palavras absurdas, porém sinceras, do garoto.
Uma declaração daquelas era ridícula e insensata, mas era inédita para ela.
Ela se sentia envergonhada pelo fato de seu coração ter acelerado com as palavras de um garoto cinco anos mais novo que ela.
[1] - Benfeitor (Eun-gong): Termo honorífico usado para demonstrar gratidão a um salvador.
[2] - Wugong: Termo coreano/chinês para centopeia.
[3] - Núcleo Interno (Naedan): O centro de poder energético de feras místicas.
[4] - Baek: A porção física da alma no taoísmo que permanece ligada ao plano terreno após a morte.