Pet King

Volume 5 - Capítulo 482

Pet King

Para facilitar a subida da montanha, Wu Ning vestia um tailleur branco, sapatos de couro branco, colete cinza e gravata vermelha. Também usava um chapéu mole grande. Ela parecia corajosa montada em um grande cavalo preto. Se Wu Ning fosse homem, com certeza faria sucesso com as garotas. Na verdade, ela já havia chamado bastante atenção das outras meninas durante a viagem para a montanha.

Famous não a reconhecia pela aparência, então não importava o que ela vestia.

Old Time Tea e Famous se aproximaram dela, mas não sabiam o que dizer, já que ela não entendia a língua deles.

Wu Ning acenou com a mão e seu criado trouxe presentes.

Ela gesticulou para os presentes e sorriu: “Queria me desculpar por ter ido embora sem dizer nada na outra noite. Peço muito perdão pela falta de educação. Hoje, vim por dois motivos: um é para expressar minha gratidão. Em segundo lugar, queria conhecer o seu dono. Vocês se importariam de me apresentar a ele?”

Old Time Tea não disse nada, enquanto Famous abanou a cabeça, o que significava que eles não tinham dono. Sabia que as pessoas daquela época eram um tanto supersticiosas e mais propensas a aceitar coisas além da sua imaginação.

Wu Ning ficou chocada e tinha certeza de que o gato e o cachorro estavam familiarizados com a língua humana, pois conseguiam entender o que ela dizia. Mas não tinha certeza sobre a resposta deles. Não sabia se o abanar de cabeça significava que eles não tinham dono ou que não queriam apresentá-la ao dono, então perguntou: “Seu dono não quer me ver?”

Famous abanou a cabeça novamente.

“Então vocês não têm dono?”

Desta vez, Famous acenou com a cabeça e depois a abanou, significando que tinha um dono que não estava por perto.

“O inverno está chegando. Morar no fundo da montanha pode ser difícil. Vocês dois salvaram minha vida, seria possível vocês irem para minha casa e serem meus hóspedes?” Ela adivinhou o que Famous estava tentando dizer, então os convidou para sua casa.

Famous e Old Time Tea abanaram a cabeça ao mesmo tempo. Eles não queriam deixar aquele lugar. Famous havia se acostumado a praticar Kung Fu ali e pensava que, se continuasse praticando lá, poderia derrotar aquele Mastim Tibetano quando voltasse ao mundo real. Já Old Time Tea, suas razões eram mais complicadas.

Wu Ning sabia que eles não mudariam de ideia, então não perguntou de novo. Achou uma pena e perguntou: “Há mais alguma coisa que eu possa fazer?”

Wu Ning dava a eles fartura de peixe e carne todos os dias, então Famous não tinha mais pedidos. Old Time Tea pensou um pouco e foi até o templo, voltando para acenar para ela.

A princípio, os criados acharam ridículo ver a jovem madame conversando seriamente com um gato e um cachorro. Depois de ver Famous e Old Time Tea entendendo a linguagem humana, ficaram bastante impressionados e pensaram que poderiam ser algum tipo de animais imortais.

Wu Ning entrou no templo com Old Time Tea.

Old Time Tea apontou sua pata para as duas estátuas e deu uma batidinha na bainha inferior do vestido.

Wu Ning era tão esperta que adivinhou o que Old Time Tea estava tentando dizer.

“Você quer essa roupa?”

Old Time Tea acenou com a cabeça e tocou a cabeça com a pata.

Wu Ning tocou sua cabeça sem pensar.

“Você quer um chapéu também?”

Old Time Tea acenou com a cabeça novamente.

“Que tipo de chapéu você quer? Algo assim?” Ela tirou o chapéu, revelando seus cabelos lindos, e entregou a Old Time Tea.

Old Time Tea abanou a cabeça, sem saber como se expressar.

“Por que você está segurando meu chapéu de bambu na boca?” Wu Ning perguntou.

“Não o persiga. O cachorro salvou a vida da nossa jovem madame. Deixe-o em paz”, disse um dos criados.

Os criados estavam relaxando ao sol quando de repente ficou barulhento. Wu Ning estava confusa e, quando estava prestes a ir ver o que havia acontecido, viu Famous segurando o chapéu de bambu na boca. Então Famous abriu a boca e jogou o chapéu ao lado dos pés de Wu Ning.

Wu Ning pegou o chapéu de bambu, olhou para eles e perguntou: “Vocês querem um chapéu como este?”

Eles acenaram com a cabeça ao mesmo tempo.

Old Time Tea olhou para Famous confuso, sem entender como ele havia entendido.

Wu Ning se aliviou. Finalmente sabia o que Old Time Tea queria. Então perguntou a Famous: “E você? Gostaria da mesma roupa, do visual completo?”

Famous abanou a cabeça como um chocalho. Ele não achava que a nudez era vergonhosa. Usar roupas podia ser problemático, pois ele precisava ter cuidado com os galhos na floresta e cautela para não rasgar as calças quando praticava chutes. Bem, a túnica era sem entrepernas, mas ainda assim não era uma sensação agradável de usar.

“Ok, espere um segundo.”

Wu Ning chamou seus criados e pediu que eles medissem Old Time Tea.

“Estou usando um terno masculino, mas aprendi a costurar roupas quando era pequena. Eu mesma vou costurar suas roupas e procurarei o melhor artesão para fazer seu chapéu. Você não precisa se preocupar com isso!”

O sol estava prestes a se pôr. Um criado veio lembrá-la de que era hora de deixar a montanha. O sol se punha rapidamente no inverno. Não era seguro para uma jovem bonita viajar por uma montanha tão desolada, mesmo que ela tivesse seu guarda-costas. Seus pais disseram a ela que ela devia voltar para casa antes do pôr do sol, caso contrário, não a deixariam mais sair.

Wu Ning não queria se despedir, mas não podia desobedecer à ordem dos pais. Então, com as mãos em punho diante do peito, disse: “Meus salvadores, tenho que ir agora. Até mais ver.”

Old Time Tea se levantou como um homem, juntando as patas, imitando a forma como ela se despediu. Apontou para os presentes e fez um gesto de empurrar, pedindo que ela pegasse os presentes.

Wu Ning respeitava ainda mais os dois animais. O gato, em particular, era tão civilizado, exatamente como um homem. Ela decidiu contar aos pais sobre o que aconteceu naquele dia quando voltasse.

Old Time Tea e Famous a acompanharam até a saída e só voltaram ao templo depois que ela desapareceu.

Alguns dias depois, um criado carregou duas sacolas para a montanha, uma delas continha peixe e carne, como de costume. Na outra sacola, havia um longo vestido cinza sob medida e um pequeno chapéu de bambu para Old Time Tea, exatamente igual ao que Old Time Tea usava no mundo real.

Ao ajudar Old Time Tea a vestir seu longo vestido, Famous notou outro detalhe. Dentro da manga, havia uma frase bordada em vermelho que dizia: “Sou muito grato por vocês terem salvado minha vida. Esta foi apenas uma forma de retribuir.”

Dentro do chapéu de bambu, havia um pequeno guerreiro feito de bambu.

Famous não pôde deixar de se perder em memórias. O vestido e o chapéu de bambu tinham essas palavras no mundo real?

Comentários