The First Order

Volume 7 - Capítulo 622

The First Order

Capítulo 622: À procura de sal

As vacas e cabras eram para os nômades o que a agricultura era para as Planícies Centrais. Certamente não era como se pudessem comer suas plantações ou gado à vontade. No entanto, após a chegada de Yan Liuyuan, Hassan vinha sacrificando as cabras da tribo para Yan Liuyuan comer, em demonstração de respeito. Quanto ao resto dos membros da tribo, apenas os trabalhadores braçais mais jovens e fortes podiam comer carne, e mesmo assim, apenas a carne dos animais que morreram na nevasca.

Para as garotas jovens como Tsetseg, mesmo sendo filha de Hassan, ela não recebia nenhum tratamento preferencial.

Provavelmente, foi justamente por causa da imparcialidade de Hassan que ele se tornou o chefe da tribo.

Do momento em que Yan Liuyuan chegou à tribo, foi tratado com o maior respeito. Portanto, nunca teve que experimentar as dificuldades dos nômades. Quando ele e Xiaoyu viram que essas pessoas criavam seu próprio gado, pensaram que a tribo era bastante abastada. No entanto, eles não sabiam que o gado não devia ser morto à toa. Com tantas pessoas na tribo, se eles comessem apenas carne de boi e cabra em suas refeições, provavelmente teriam que abater várias delas em apenas um dia.

Sua tribo não sobreviveria a tal extravagância.

Quando Yan Liuyuan ouviu isso, começou a perguntar a Tsetseg sobre a situação da tribo em detalhes. Foi então que percebeu que os membros da tribo não só não comiam carne com frequência, como também raramente tinham sal.

O sal era extremamente escasso nas pradarias. Os nômades sempre suplementavam sua ingestão de sal comendo carne de carneiro, carne de boi e bebendo leite de cabra. A carne que eles costumavam comer não tinha muito sabor, e apenas a carne servida a Yan Liuyuan era temperada com um pouco de sal.

Mas agora, como os membros da tribo não tinham permissão para comer carne, eles não conseguiam repor sua ingestão de sal. Muitas mulheres e idosos ficavam tontos, apresentavam espasmos musculares ou sinais de náusea.

Quando esses sintomas apareciam entre os membros da tribo, por falta de conhecimento, eles simplesmente achavam que poderiam estar doentes ou algo assim. Então, todos se reuniam em torno da fogueira e oravam por bênçãos dos deuses, esperando que fossem curados no processo.

Não havia sal nem remédios naquele lugar, e os membros da tribo só recorriam a matar cabras se ficassem com muita fome.

“É verdade, somos os pobres desta época, então por que eu pensei que vocês estavam levando uma boa vida?”, disse Yan Liuyuan com um sorriso amargo. “É minha culpa.”

Yan Liuyuan pediu a Tsetseg para chamar Hassan. Hassan olhou feio para sua filha a caminho da tenda de Yan Liuyuan. Então, disse respeitosamente a Yan Liuyuan: “Mestre, não dê ouvidos aos absurdos de Tsetseg. Na verdade, as coisas ainda não estão tão difíceis para nossa tribo.”

“Chega, apenas me ouça”, disse Yan Liuyuan calmamente. “As mulheres e os idosos estão apresentando sinais de náusea porque não têm mais carne para comer, então não conseguem repor sua ingestão de sal. Precisamos de sal.”

Hassan disse sem jeito: “O sal é muito escasso aqui. Apenas as grandes tribos o têm. Precisamos pagar tributo às grandes tribos com nosso gado todos os anos para obter o precioso sal que elas possuem.”

Yan Liuyuan percebeu que isso parecia um dos métodos que os consórcios usavam para controlar os refugiados. A tribo de Hassan era como os refugiados fora das fortalezas, sempre sendo controlada pelos outros.

Mas ao pensar nisso, Yan Liuyuan ficou ainda mais interessado. Ele queria levar essas pessoas a uma vida boa.

Yan Liuyuan perguntou: “Vocês não têm a capacidade de obter sal sozinhos? Esta estepe é tão vasta, então vocês devem ser capazes de encontrar algum, certo? Pode não ser muito, mas não pode ser absolutamente nada.”

“As salinas são todas controladas pelas grandes tribos, e não há tantas salinas na estepe para começar”, respondeu Hassan. “Ouvi dizer que as grandes tribos nem têm sal suficiente para si mesmas.”

Yan Liuyuan se lembrou cuidadosamente do que Ren Xiaosu lhe havia contado sobre sobrevivência na natureza. Ele não gostava de estudar, mas sempre anotava tudo o que Ren Xiaosu lhe mencionava.

Yan Liuyuan disse de repente a Hassan: “Reúna os pastores. Pergunte a eles se eles se lembram onde e o que as vacas lamberam quando você as levou para pastar.”

Ele se lembrava de que Ren Xiaosu havia lhe dito antes que todos os mamíferos precisavam ingerir sal. Os humanos há muito perderam seu instinto de sobreviver na natureza, mas eram uma espécie que dependia de sua inteligência. Se eles não conseguissem encontrar sal sozinhos, sempre poderiam fazer os animais os ajudarem a localizá-lo.

Como os animais das planícies reabasteciam sua ingestão de sal? Algumas fazendas de gado nas Planícies Centrais colocavam um pouco de sal grosso nos currais para que elas lamberam. Enquanto isso, nas pradarias, havia lambedouros de sal que as vacas encontravam para repor sua ingestão de sal.

Como esperado, Hassan conseguiu obter uma resposta depois de perguntar a alguns membros da tribo.

Afinal, havia apenas alguns lugares que as vacas gostavam de lamber quando pastavam nos pastos, então como eles não poderiam saber?

Yan Liuyuan partiu imediatamente e levou Hassan e os outros para aquele pasto.

O que aconteceu depois foi simples. Yan Liuyuan liderou um grupo de pessoas para abrir o chão congelado e trazer muito da terra sob a grama de volta à tribo.

Yan Liuyuan não sabia como o sal deveria ser extraído, mas sabia com certeza que havia sal naquela terra.

Ele só pôde usar um método improvisado de misturar água com a terra antes de filtrá-la através de um tecido de algodão repetidamente até que a água ficasse limpa. Então, a água foi colocada sobre a fogueira para destilação.

Muito rapidamente, Hassan, que estava de pé ao lado, viu uma fina camada de cristais amarelo-claros se formando no fundo da panela. Era uma quantidade muito pequena. Como o processo de extração não estava adequado, os cristais que se formaram não pareciam limpos.

Hassan não pôde esperar mais e colocou um pouco na boca. Então, olhou para Yan Liuyuan surpreso. “Mestre, isso realmente é sal!”

Independentemente de sua aparência, ainda era sal!

Yan Liuyuan suspirou aliviado. No passado, Ren Xiaosu ia para a natureza procurar as raízes de uma nogueira para ferver na água. A água cozida então carregaria o conteúdo de sal. Naquela época, sempre era Ren Xiaosu quem era responsável por procurar comida, e agora, era a vez de Yan Liuyuan.

Ele disse a Hassan: “Raspe isso. Quero que vocês vão até o lambedouro e façam o mesmo que eu fiz antes, entenderam?”

“Sim, entendi”, disse Hassan animado. Esse era realmente um deus. Ele poderia até extrair sal de solo árido. Que poder!

Na verdade, os nômades eram capazes de uma perícia semelhante a essa muito antes do Cataclismo. Mas depois que a civilização se desenvolveu até certo ponto, os habitantes da estepe não tinham mais falta de sal em sua vida diária. Mesmo vivendo no norte, as pessoas ainda tinham acesso ao sal que vinha de milhares de quilômetros de distância.

Os habitantes da estepe de antes do Cataclismo estavam passando por um sistema formal de educação durante seus anos escolares, e nenhum professor jamais lhes havia ensinado como procurar sal nas pradarias.

Portanto, quando o Cataclismo ocorreu, havia até alguns habitantes da estepe que conheciam o poema “Prefácio ao Pavilhão do Príncipe Teng”.[1] Mas quando se tratava de sobreviver nas pradarias, eles haviam perdido as habilidades cruciais necessárias para isso.

Gradualmente, a pressão para sobreviver começou a pairar sobre a cabeça de todos. Eventualmente, até mesmo o “Prefácio ao Pavilhão do Príncipe Teng” foi esquecido.

Tudo o que restou foi um instinto de sobrevivência. Depois disso, pessoas ambiciosas começaram a surgir e consolidar sua autoridade sobre as pradarias. Então, começaram a ter ideias sobre tratar as Planícies Centrais como seu celeiro para se alimentar.

No entanto, havia algumas falhas em sua compreensão do mundo. Quando chegaram às Planícies Centrais, perceberam que eram na verdade os que estavam no estado mais miserável após o Cataclismo. Fortalezas já haviam sido estabelecidas no território das Planícies Centrais, e elas eram até equipadas com armas de fogo.

Os nômades que viviam nas pradarias nem entendiam muito bem o que o Sul havia se tornado. Apenas Yan Liuyuan e Xiaoyu sabiam.

Yan Liuyuan sentou-se na tenda enquanto Xiaoyu, que estava ao seu lado, continuava sorrindo para ele. Ele perguntou: “Irmã Xiaoyu, por que você está sorrindo?”

“Estou sorrindo porque acho que você está exatamente como seu irmão agora”, disse Xiaoyu gentilmente. “Ele certamente ficará orgulhoso de você, não acha?”

Xiaoyu percebeu que Yan Liuyuan havia ficado em silêncio e estava parecendo bastante desanimado.

Yan Liuyuan disse baixinho: “Irmã, sinto falta do meu irmão.”

[1] Uma obra literária de Wang Bo da dinastia Tang. É considerada uma obra fundadora da Literatura Tang.

Comentários