
Volume 3 - Capítulo 296
Minha Fria e Elegante Esposa CEO
Xue Lin recebeu o Monge no quarto com entusiasmo e serviu-lhe uma xícara de água. O comportamento dela deixou Qingfeng com inveja. Quando ele se mudou para a Villa, Xue Lin se recusava até mesmo a falar com ele.
"Obrigado, cunhada", disse o Monge, pegando a xícara de chá.
Lacaio. Qingfeng olhou furiosamente para o Monge e o rotulou como um lacaio. Ele chamou Xue Lin de "cunhada", o que claramente a deixou muito feliz.
"Irmão, a cunhada não é apenas bonita. Ela também é acolhedora e virtuosa. Você é muito sortudo", disse o Monge a Qingfeng.
Qingfeng ficou sem palavras ao ouvir as palavras do Monge. Xue Lin era deslumbrante, mas não era virtuosa nem acolhedora. O comportamento dela hoje se devia apenas ao fato de que as palavras dele a agradaram muito.
Como havia um convidado em casa, Xue Lin foi preparar a refeição na cozinha enquanto Qingfeng conversava com o Monge na sala.
Depois de um tempo, Xue Lin trouxe quatro pratos e uma sopa para a mesa. Após o tempo que passou aprimorando suas habilidades culinárias, Xue Lin havia melhorado muito. Os pratos que ela fez estavam deliciosos e o Monge a elogiou muito.
Após a refeição, Xue Lin perguntou: "Querido, você ainda se lembra de que eu disse que queria fazer uma cerimônia de casamento?"
Qingfeng assentiu e disse: "Claro. Você escolheu a data?"
"Meus pais escolheram a data para 25 de janeiro, que é daqui a uma semana. É o dia 28 do décimo segundo mês do calendário lunar", disse Xue Lin com um sorriso.
Os pais de Xue Lin haviam escolhido a data do casamento. Eles disseram que era melhor realizar o casamento antes do Ano Novo Chinês para que todos os amigos e parentes pudessem comparecer.
A mãe de Xue Lin era muito protetora com ela. Ela sabia que, embora Qingfeng e Xue Lin tivessem registrado seu casamento, eles não fizeram uma cerimônia. Assim, ela pessoalmente pediu a um Mestre que escolhesse a melhor data para o casamento.
Qingfeng calculou o tempo. O casamento era daqui a uma semana. Embora fosse um pouco apressado, era tempo suficiente para ele se preparar.
"Chefe, cunhada, vocês estão fazendo um casamento? Que demais! Eu quero ser o padrinho", disse o Monge animado.
Ele estava muito entusiasmado com o casamento do irmão. Ele estava pronto para fazer a festa no casamento. Ele teria que pedir ao Careca e ao Deus da Morte para virem da Europa para o casamento também; ele não deveria pedir à Alice para ir, pois ela poderia ficar chateada com o casamento do irmão.
Qingfeng, Xue Lin e o Monge discutiram sobre o casamento enquanto comiam. Eles falaram sobre os convites, as roupas e os doces para o casamento.
Depois que terminaram de comer, eles já haviam planejado a maioria dos detalhes do casamento. Mas eles ainda tinham que encontrar um mestre de cerimônias para conduzir o casamento.
O Monge olhou para o relógio e disse: "Irmão, já são 21h. Vou voltar para o hotel."
Ele havia reservado um hotel. Como já estava tarde, naturalmente ele teve que voltar para o hotel para dormir.
Qingfeng e Xue Lin pediram ao Monge para ficar na villa, mas ele insistiu em voltar para o hotel. Ele disse que não estaria acostumado a viver em uma villa. Na verdade, ele não queria interferir na vida do casal.
"Querido, por que você não fica com o Monge no hotel esta noite? Vou te dar folga amanhã. Mostre a cidade de Mar Oriental para o Monge", disse Xue Lin a Qingfeng.
Deve-se admitir que Xue Lin era muito respeitosa com Qingfeng na frente dos outros.
O que mais importava na vida de um homem era a face (respeito e dignidade). Xue Lin era muito esperta, ela sabia que tinha que dar a ele respeito na frente de seus irmãos.
Qingfeng sorriu para Xue Lin e foi para o hotel com o Monge.
Na estrada, o Monge elogiou muito Xue Lin. Ele disse que Qingfeng tinha sorte de ser casado com uma mulher tão linda.
Qingfeng não falou quando ouviu os elogios do Monge. Ele apenas sorriu levemente. Embora Xue Lin fosse orgulhosa e às vezes fizesse birra, ela tratava Qingfeng muito bem na frente de seus irmãos.
Qingfeng e o Monge voltaram para o hotel. Depois de conversar um pouco, foram dormir.
No dia seguinte, o Monge acordou muito cedo. Hoje era o dia em que ele voltava para a Montanha para ver seu mestre. Qingfeng também acordou cedo, ele estava acompanhando o Monge hoje.
Xue Lin havia lhe dado folga para que ele pudesse acompanhar o Monge.
A Montanha Wudan estava localizada na província de Hujiang. Ficava entre a cidade de Mar Oriental e a cidade de Mar Ocidental. Era uma montanha alta com mais de 1000m de altura. Havia muitas árvores de pinho na montanha.
A lava na montanha tinha formas estranhas. Havia filito, granito e xisto.
Qingfeng e o Monge embarcaram no carro. Depois de um tempo, chegaram ao pé da montanha. Eles precisavam subir a montanha a partir daí.
Qingfeng se sentiu confortável enquanto subia a montanha. Eles estavam cercados por pinheiros luxuriantemente verdes e rochas de lava.
"Monge, ouvi dizer que seu mestre é uma pessoa incrível que pode prever o futuro. Isso é verdade?", perguntou Qingfeng ao Monge com um sorriso.
Quando estava na equipe Wolf Fang, ele costumava ouvir do Monge que seu mestre era uma pessoa incrível que não era apenas um geomancer, mas também podia prever o futuro.
Qingfeng era cético em relação às palavras do Monge. Ele sabia que o Monge não mentiria para ele, mas não acreditava totalmente em metafísica.
O Monge assentiu e disse: "Irmão, meu mestre é muito forte. Você verá quando o conhecer."
O Monge respeitava muito seu mestre. Seu mestre era um verdadeiro especialista que podia ver suas verdadeiras cores com um único olhar.
Qingfeng e o Monge chegaram ao templo taoísta. O monge pequeno ficou muito feliz em ver o Monge. Ele claramente reconheceu seu superior.
O monge pequeno tinha cerca de 15 anos. Ele usava uma túnica de monge e parecia decente.
O monge pequeno se chamava Xuanmiao e ele estudou com o Monge no passado. Ele admirava profundamente seu superior porque o Monge era a pessoa mais inteligente do templo.
"Superior Xuanji, o mestre disse que você voltaria hoje. Eu não acreditei nele. Eu não pensei que você realmente estaria aqui", disse Xuanmiao animado.
Qingfeng ficou atordoado por um momento ao ouvir as palavras de Xuanmiao. Ele perguntou: "Seu mestre disse que seu superior voltaria hoje?"
"Claro, meu mestre pode prever tudo", disse Xuanmiao orgulhosamente. Claramente, ele venerava profundamente seu mestre.
Quando ele disse que Qingfeng não o acreditava, Xuanmiao disse: "Meu mestre não apenas previu que o superior estaria em casa hoje. Ele disse que uma pessoa importante viria com ele. Portanto, ele me pediu para cumprimentá-los."
As palavras de Xuanmiao surpreenderam Qingfeng. Ele não apenas previu que o Monge estaria lá hoje, mas também sabia que uma pessoa importante chegaria. Isso era incrível demais!
"O quê? Você não acredita em mim?", Xuanmiao ficou irritado porque Qingfeng parecia não acreditar nele. Ele sentiu que Qingfeng o estava menosprezando.