Crescendo apaixonada por você, Sr. Nian

Volume 7 - Capítulo 669

Crescendo apaixonada por você, Sr. Nian

“É bom você voltar.” Ela o esperava na empresa ou em frente ao hotel. Luosang costumava esperar Yi Jingxi embaixo do Grupo Yi também. Esperar alguém era um negócio longo e cansativo. Luosang não suportava ver Yan Su daquele jeito. Ela se arrependeu de tê-la convidado para essa viagem.

“Acho que vou me concentrar no meu álbum… talvez se eu não conseguir, nem sequer me qualifique para encontrá-lo novamente.” Yan Su estava esgotada. Nunca se sentira tão exausta em sua vida antes, enquanto fechava lentamente os olhos. Luosang puxou a coberta sobre ela, com uma expressão preocupada.

À tarde, depois de almoçar com Yan Su, ela a levou até a estação de trem. Na estação, ela disse: “Su, me liga quando chegar em Xia City com segurança.”

“Tudo bem, não precisa me acompanhar mais. Volte para Fanyu, não se atrase!” Yan Su disse enquanto embarcava no trem.

Luosang a viu desaparecer antes de voltar para a empresa. Quando entrou no estúdio, não saiu até as seis horas da tarde para jantar. O jantar de uma dubladora é simples, três pratos e arroz. Naquele dia ela comeu tofu cozido, costelinha de porco cozida e melão-de-são-caetano.

Depois de um tempo, o assistente coreano de Shi Xiang entrou com uma grande caixa de bento japonesa. Quando saiu do estúdio, seu assistente abriu a caixa para revelar foie gras, unagi teriyaki, camarões borboleta, tempura e sashimi.

Tang Cheng sussurrou para ela ao lado: “Puta que pariu, olha o que ele está comendo. Superestrelas são tratadas tão diferente de nós. Até o jantar dele é dez vezes melhor que o nosso.”

“Você tem certeza que é só dez vezes?” Luosang riu e balançou a cabeça. “Olha o bento dele. É do restaurante japonês mais famoso de Pequim. O gasto mínimo lá é de três mil dólares.”

Tang Cheng olhou para sua própria comida e disse com os dentes cerrados: “Ele só é bonito e tem algumas músicas boas. A dublagem dele é uma droga. Essa indústria é tão injusta. Dubladores não ganham quase nada. É tão diferente no Japão. Dubladores de lá são praticamente celebridades por si só.”

“Há muitas coisas que poderiam ser melhoradas na indústria de mídia do nosso país. Esquece.” Luosang suspirou.

Tang Cheng fez um bico e continuou: “Você não ouviu, não é? Shi Xiang só chegou ao estúdio às cinco horas hoje. Você vai ter que ficar até depois da meia-noite com ele de novo. Não diga sim mais. Ele vai ganhar milhões por apenas algumas horas do seu tempo, mas você vai estar ensinando as habilidades para ele de graça.”

Luosang não queria dizer nada. Eles tinham combinado que começariam às três. Esquecendo o ontem, como ele poderia se atrasar de novo hoje?

Shi Xiang saiu do estúdio, e seu assistente entregou a caixa de bento. Ele foi até Luosang e disse: “Vamos comer juntos. Tem tanta comida, não consigo comer tudo.”

“Tudo bem, estou quase terminando,” Luosang sorriu e acelerou o passo.

Shi Xiang olhou para ela em silêncio antes de pegar alguns pedaços de sushi e camarões e colocar na tigela dela. Ele também compartilhou sua comida com Tang Cheng. A expressão de Tang Cheng amoleceu. O assistente coreano se aproximou e falou com Shi Xiang em coreano enquanto mantinha um sorriso no rosto. Shi Xiang respondeu a ela em coreano.

Embora ninguém mais pudesse entender o que eles estavam dizendo, Luosang entendeu. Ela sempre teve um dom excepcional para línguas. A assistente estava perguntando a ele por que ele se dava ao trabalho de compartilhar sua comida com eles, quando eles eram apenas dubladores comuns. Ela estava dizendo a ele que ele não precisava abaixar seus próprios padrões para se aproximar deles. Shi Xiang disse a ela que precisava que Luosang o ensinasse dublagem naquela noite.

Comentários