Volume 4 - Capítulo 328
Salvando o CEO Autoritário
Qie Ranzhe entrou na sala de estar com um sorriso nos lábios. Não só tinha conseguido "comer a esposa", como também a havia enganado para assinar um contrato que lhe renderia benefícios infinitos no futuro. Tudo parecia conspirar a seu favor, mas, como diz o ditado, "depois da chuva vem a bonança".
Assim que entrou, viu Qie Xieling sentado no sofá, escrevendo em um papel com um pincel de caligrafia. Ele estava mais do que familiarizado com essa punição, tendo sido submetido a ela mais de dez vezes na infância e duas vezes na vida adulta. É que ele era muito travesso quando criança, então uma dúzia de castigos fazia sentido, mas Qie Xieling era obediente e nunca causava problemas.
O garoto era tão bem-comportado que a palavra "castigo" era estranha para ele, mas agora estava tendo que escrever "Devo respeitar meus mais velhos" mil vezes. Apesar de adorar a escola, sua expressão era a de um cordeirinho torturado em um jardim zoológico.
"Bom dia, mãe", disse ele, chamando a atenção das duas pessoas na sala. Qie Xieling se animou, manchando acidentalmente a folha de papel. Ficou radiante ao ver o pai e esperava encontrar Su Xin logo atrás.
Assim que se levantou, a avó bateu seu leque de mão na mesinha de centro, fazendo o menino se sentar rapidamente.
"Hm", respondeu a Senhora Qie enquanto o filho se aproximava e a beijava na bochecha. Qie Ranzhe bagunçou o cabelo de Qie Xieling e sentou-se ao lado dele, perguntando:
"Que crime ele cometeu? Xieling geralmente se comporta bem."
Ao ouvir isso, a Senhora Qie resmungou friamente e respondeu: "Pergunte a ele o que ele fez", mas não deu a Qie Xieling a chance de confessar: "Ele fez um escândalo no carro, gritando comigo como se eu fosse sua amiga."
Então, ela se voltou para Qie Xieling, cujas mãos estavam doloridas de tanto escrever: "Você sabe o que fez de errado?"
A mãozinha de Qie Xieling apertou firmemente o pincel, engolindo as palavras que queria dizer. Ele conhecia muito bem o gênio da avó. Uma confrontação direta nunca funcionaria com ela. Em outras palavras, só poderia terminar mal, mas ontem ele agiu por impulso.
Ele explodiu de raiva, resultando nesse final infeliz. Se continuasse teimoso, poderia não ser mais permitido ver Su Xin. Essa mulher parece um doce, mas é durona pra caramba.
Para o seu próprio bem, ele acenou com a cabeça, parecendo sincero, antes de continuar com a punição. Quanto mais rápido terminasse, mais cedo poderia ver Su Xin.
A Senhora Qie pareceu satisfeita enquanto se recostava na cadeira, com as pernas cruzadas, exalando um ar de superioridade. Qie Ranzhe aproveitou a aparência relaxada da mãe para declarar o objetivo de sua visita.
Na verdade, a palavra "visita" seria o termo errado, porque durante a maior parte do ano ele morou na Mansão Qie, mas como trouxe Su Xin de volta, decidiu se mudar para o apartamento.
"Vim buscar o Xieling", disse Qie Ranzhe, com o olhar fixo na mãe. Não tinha certeza de como ela reagiria, mas tinha prometido a Su Xin e, se ainda quisesse "comer do pote de biscoitos", tinha que cumprir.
A Senhora Qie pareceu achar graça, rindo levemente enquanto batia no braço da cadeira com as unhas compridas. "Ele é bom... ha! Aquela raposa é realmente boa", disse a Senhora Qie, com os olhos frios como um glaciar. Ela não conseguia entender que método aquele homem usou, mas tinha que admitir que era bastante eficaz.
Qie Xieling fingiu não ouvir nada, com a cabeça baixa, escrevendo seriamente. Não tinha intenção de interferir. Quando você vê um tsunami chegando, não mergulha nele, corre. Além disso, ele não queria que sua punição dobrasse.
Qie Ranzhe entendeu o significado, mas não estava com vontade de discutir. Foi direto ao ponto. "Vou levá-lo para o apartamento depois que ele terminar sua punição", disse ele com expressão séria.
"Hahaha... você ficou ousado. Acha que é velho demais para ser punido? Tsc, que tipo de poção ele usou em você que vocês dois ousam me desobedecer?", disse ela, suas belas feições se tornando feias. "Você sempre morou nesta casa, mas por causa dele, você está planejando se mudar e levar meu neto com você. Você certamente ficou ousado."
Sentindo-se irritada, a Senhora Qie reprimiu a vontade de tirar a sandália e dar um bom sermão no filho, que estava usando a cabeça pequena para pensar em vez da grande.
"Fique com ele no apartamento e visite-o à vontade, mas meu neto não vai a lugar nenhum com você. Você viu o quanto ele foi desrespeitoso comigo ontem? Culpe esse mau comportamento de Su Xin. Tsc... agora minha arritmia está agindo", disse ela antes de se virar para olhar para o velho mordomo, "Velho Lu, traga meu remédio. Esses dois estão planejando me dar um infarto." Ela disse isso apontando para os dois que a olhavam como se ela fosse uma rainha do drama. Toda essa história de arritmia era uma arma que ela usava com frequência e que já havia perdido a eficácia.
O mordomo hesitou por um momento antes de sair do quarto em passos apressados. Ele também conhecia essa encenação e não era bom para a Senhora tomar remédios quando não estava doente. Se ele trouxesse, ela tomaria apenas para completar a grande performance e manipular os dois.
Assim, cada vez que ela fazia isso, ele atrasava a entrega do remédio, esperando que eles resolvessem o problema antes de seu retorno. Desta vez não foi diferente. Assim que saiu para o corredor, seus passos ficaram lentos como os de uma tartaruga. Na verdade, uma tartaruga é bem rápida. Ele era lento como uma preguiça.
A Senhora Qie estava ficando impaciente ao ver que os dois não a estavam levando a sério. Essa Su Xin era realmente problemática. Ela costumava gostar dele antes, porque quando descobriu que o filho preferia homens, havia perdido a esperança de ter um neto, mas quem diria que um bolo cairia do céu? Ela ficou tão feliz que queria fazer o casamento do ano e dar as boas-vindas à sua nova nora.
Emocionada, ela expressou sua alegria, gabando-se de Su Xin para seu círculo de amigos e do grande casamento que estava planejando. Ela não esperava que Su Xin a surpreendesse daquele jeito. Foi em um de seus jantares de arrecadação de fundos que ela descobriu que a Su Xin de quem tanto se gabava havia sido pega na cama com a filha de sua melhor amiga. Ela perdeu tanta credibilidade naquele dia que não ousou se mostrar em eventos assim.
Quando pensou que seu filho havia superado, a raposa aparece, virando sua família contra ela. "Isso não vai acontecer com esta rainha abelha", pensou ela, abandonando a festa da pena. Não estava funcionando de qualquer maneira.